Descobrimento Prodigioso e suas Incalculaveis Consequências para o Futuro da Humanidade/Prova decisiva

Wikisource, a biblioteca livre
IX
PROVA DECISIVA

A primeira pessoa que depositou mil e duzentos francos por um logar foi uma mulher. O caso não estava previsto. Esta pertencia á alta sociedade e tinha se celebrisado por sua excentricidade, pelo modo de vestir-se, maneiras atiradas linguagem entremeiada de termos da giria das classes inferiores ; mas não passava disso. Bôa pessôa, aliás, e não balda de espirito era bem recebida tal qual era, e tinha imitadoras. Muitas á porfia quizeram seguir-lhe o exemplo. No dia seguinte pela manhã recebeu o administrador encommenda e dinheiro de sessenta moças do bom tom, muitas autorisadas por seus maridos. Respondeu-lhes que havia consultado o navegante aereo, e estava á espera da decisão. Affluiram ao mesmo tempo as encommendas de todos os sportmen, membros de clubs e sociedades, moços que pertenciam ou tinham a presumpção de pertencer á high life. O exemplo feminino tinha dado a vóga. Tinha-se por deshonra, receiava-se passar por não ter de seu mil e duzentos francos, ou por ter medo de quebrar as canellas, si se não fizesse como os demais. Muitos estrangeiros inscreveram-se. Já que se tinham abalado a fazer a viagem, queriam aproveital-a o mais possivel. Dentro em pouco não houve individuo em circumstancias de dispor de 1,200 francos que não quizesse tentar a fortuna.No bairro Latino e nas officinas lembraram-se de formar grupos de cincoenta, cem, quinhentos, e concorrer cada um com uma pequena quota para inscrever-se um por todos : si obtivesse o bilhete, tirar-se-hia á sorte qual devia ir. No primeiro dia o administrador recebeu 80,000 francos ; no segundo recebeu 900:000 ; a progressão foi sempre crescente até o ultimo. Quando se fechou a subscripção havia recebida a quantia de 65:308,800 francos depositada por 54.484 pretendentes e lançada na caixa das Consignações, que o governo houve por bem indicar.

As boas disposições do governo não eram filhas de pura sympathia pela invenção e seu desconhecido autor, e sem segunda tenção. Não se sabia ainda ao certo quantas consequencias traria esse descobrimento. E' bem de ver que desejáram chamal-o a si mas como? Fazer-lhe guerra mais ou menos declarada, seria dos meios o peior : o inventor podia fugir com o seu invento para um paiz estrangeiro, talvez servir-se delle para formentar revoluções, talvez mesmo—porque não se sabia que especie de homem era—organisar um bando de corsarios e piratas aereos e zombar de todos os recursos sociaes. Cumpria portanto não tratal-o de inimigo antes de o conhecer. Conhecel-o seria uma grande vantagem, mas de que modo ? Lembraram-se de continuar o inquirito já aberto : ás outras razões que o justificavam nova razão se juntava agora: o uso de armas e munições de guerra manifestado pelos tiros de peça de que tinha sido intermeiado o passeio da barca aerea. Podia-se tambem lançar mão dos artigos aşsignados somente pelo Navegante aereo no Universel e processal-os por incursos na lei de assignaturas. Mas a continuação do inquerito seria acto evidentemente hostil, que podia ser mal recebido. Bastaria talvez o interrogatorio do redactor principal ou do administrador do Universel para que houvessem o aeronauta por inimigo declarado. De mais, o inquerito não se augurava proficuo, porque parecia que as precauções tinham sido muito bem tomadas, e tudo induzia a acreditar na sinceridade da gente do Universel,que declarara estar completamente alheia da pessoa do seu mysterioso correspondente. Armar-lhe uma cilada e prendel-o quando viesse á noite buscar ou trazer a correspondencia, sobre ser quasi inexequivel era odioso. Uma só cousa restava praticavel : as indagações secretas por meio dos espiões de melhor faro. Entrementes, resolveu-se mostrar bom rosto. O aeronauta parecia executar um plano muito bem estudado. O pouco que dissera da sua intenção de aproveitar primeiro á França o seu descobrimento, dos sentimentos de respeito e consideração que o induzira a reservar lugares para as autoridades e corporações scientificas não inculcava attitude hostil, posto que estivessem algum tanto ressentidos por não ter elle solicitado directamente o concurso e alta benevolencia do governo, como que mostrando que não precisava delle. Ficou definitivamente assentado que se esperaria até que outras circunstancias viessem indicar melhor resolução Talvez que a viagem annunciada désse alguns esclarecimentos. Cumpria aproveitar a occasião.

Adoptado este parecer, tratara de favorecer os acontecimentos, senão sem segunda tenção, com boa vontade apparente. Tiveram a delicadesa de pôr á disposição das corporações scientificas o preço dos lugares para ellas reservados. Tendo-se offerecido todos os ministros para fazer a viagem, foi designado o das obras publicas, mas o da guerra como marechal e o da marinha como almirante. Organisou-se uma pequena banda militar de doze musicos, a mais estrepitosa e melhor possivel, a quem recommendou-se que executassem peças de estylo triumphal. Estas disposições foram publicadas no Moniteur ; annunciando-se mais que o governo se incumbiria, se as municipalidades o não fizessem, de offerecer a todos os viajantes um jantar por occasião da chegada a cada cidade indicada como estação, accommodações à noite e almoço no dia seguinte.

Não prepararam as municipalidades simples jantares, prepararam verdadeiras festas : banquêtes offerecidos ao navegante aereo e seus companheiros de viagem e ás pessoas mais gradas de cada cidade, bailes, illuminação, fogos de artificio, hospedagem explendida aos viajantes, não faltava aos programmas. O Universel publicou um artigo em que o aeronauta se excusava com os maiores agradecimentos das honras que lhe faziam. Seria faltar á delicadesa apresentar-se nos banquêtes e festas mascarado. Ora, requeria a liberdade de seus actos, o futuro de seu descobrimento e a patria, á qual desejava approveitasse antes de todo mundo, que elle se conservasse completamente desconhecido emquanto não concertasse com o governo as providencias necessarias. Não queria tão pouco expor-se a desapprovação de seus companheiros de viagem acceitando convite por elles; preferindo mil vezes aos brindes feitos a si os que se fizessem pelo futuro de sua invenção e prosperidade da França, destinada a encontrar no seu descobrimento um novo thesouro de riquezas e engrandecimento.

Pedio no mesmo artigo publicado a oito de Septembro desculpa as senhoras de as não admittir d'esta vez e lhes ter causado o desprazer da restituição do seu dinheiro. Rendendo preito á intrepidez com que se tinham aprensentado para uma experiencia, que se não ameaçava perigos, tinha elementos desconhecidos que sem valor não se affrontam, não queria expôl-as às emoções de uma tão rapida viagem feita à primeira vez pelos ares ; queria que antes soubessem todos de ouvir as testemunhas occulares o que era tal viagem. Teria grande prazer em admittir mais tarde as senhoras, que lhe déssem essa honra, o que aliás podia acontecer na seguinte viagem que não se demoraria mais de seis a oito mezes, tempo necessario para a construcção de uma barca com capacidade para quinhentos passageiros : essa viagem se dilataria até os paizes estrangeiros e provavelmente seria em roda da terra.

A's nove horas em ponto do dia dez de Septembro subio lentamente o navio aereo com todos os passageiros pela abertura que se praticara no picadeiro onde tinha sido exposto ; postado o capitão na pequena barca que servia de cupola grande, a qual a tinha adaptado dez minutos antes. Quando chegaram a uns cincoenta metros ácima dos tectos das casas mais altas, soaram seis tiros um após outro. Depois a barca vogou por cima de Pariz com magestosa lentidão em quanto a musica enchia os ares de concertos a que respondiam os bravos do povo. Os passageiros contemplavam com admiração o panorama explendido que se descortinava a seus pés, estendia por um dilatado horisonte. Poucos haviam feito ascensões aerostaticas. A macha era lenta, e só augmentou quando se chegou aos arredores. Por maior que fosse, porém, era para os viajantes quasi insensivel. Olhando para o espaço, parecia estar-se parado, sentindo apenas soprar um vento violento ; olhando para a terra, pareciam os objectos morver-se lentamente, salvo quando, por excepção, a barca se approximava da terra. O aeronauta parecia aliás procurar variar o mais possivel a marcha para facilitar todo o genero de observações. Nem uma vez deixou o seu posto para voltear sósinho, com grande prazer dos passageiros, pois ainda os mais intrepidos sentiam-se animados com a sua estada là. Sabia-se que nem o conductor, nem os ajudantes conheciam o segrêdo. Quando se poseram a caminho para Strasburgo a barca subio consideravelmente. Sentio-se uma forte impressão de frio, parecendo que o vento se desencadeava furioso e a barca não caminhava. O balanço imperceptivel que dava a barca o seu modo de suspensão não se parecia nem com o movimento da carroagem, nem com o jogo ou arfar do navio, nem com a trepidação do vagon em movimento : era quasi a immobilidade de uma cadeira. Chegados a Strasburgo, ninguem podia comprehender como tinha percorrido mais de dous kilometros por minuto.

Eram seis horas justas. As seis peças attiraram. A musica tocou algumas marchas emquanto se faziam circumsvoluções por cima da cidade a regorgitar de gente e toda empavezada. A descida effectuou-se no jardim da prefeitura. Logo que tocou a barca em terra os dous ajudantes subiram prestos pelas escadas de corda, e desprenderam a parte superior, que elevou-se rapida com o capitão. Ignorava-se que disposições tomára para as suas refeições e pousada, mas só tornou a apparecer no dia seguinte antes do embarque.

Por toda parte foram explendidas as festas ; o enthusiasmo tocou ao cumulo. O povo cercava os viajantes e dava-se por feliz quem podia ouvir destes alguma cousa das suas observações. Em Strasburgo, depois de banquete, tomando cafè como prefeito os ministros da guerra e da marinha, disse aquelle a este : dêmo-nos por felizes meu caro almirante, não ter isto acontecido vinte annos atraz, porque n'esse tempo nem eu, nem o meu amigo ainda tinhamos estes postos.— Talvez que eu não tenha parabens a dar-me, respondeu o almirante, porque provavelmente as nossas cascas de noz só prestarão d'aqui para o futuro para lenha, e a lona das velas para fazer fardos. Vae-se a marinha, mas a artilheria não morre.

— Ora! quem sabe? replicou o marechal. Demais cá por mim não pertenço á artilheria, mas á engenharia. Incumba-se de fortificar as praças contra gente que lhe attira uma saraivada de chumbo, como a nuvem uma de pedras de gêlo. Eu desafio ao proprio Vauban a que me venha dar uma demonstração da praça ideial. O que me diz o Senhor engenheiro chefe ?

A interpellação era dirigida a um passageiro director d'uma companhia de estrada de ferro. « Acho, respondeu, que os nossos accionistas estam com seu dinheiro perdido. — E os directores de estradas de ferro vão ter a mesma utilidade que os capitães de navio ?—Isso bem pouco me inquieta, sempre se hade precisar de quem fabrique, e governe estas maquinas como de quem fabrique locomotivas e governe navios. Sabe de quem é que não se sabe o que se hade fazer ?—Dos policiaes respondeu o prefeito.

— Salvo, observou um membro da Academia se os mandarem pelos ares a perseguir os malfeitores, como queria Geronte a justiça no mar.—N'esse caso, os policiaes farão o mesmo que os ladrões, aventurou um estudante bohemio que tinha tirado por sorte o bilhete mediante a sua quota de quinhentos francos.—Hade ficar muito mais gente sem occupação do que os policiaes, tornou o engenheiro chefe.—Quem é ? perguntou o prefeito.—Pergunte a um de seus convidados inspector d'alfandega, que supponho estar alli na salla visinha. — Muito bem disse o economista, viva a liberdade de commercio ! »

Entre Nantes e Bordeaux cahio pelas cinco horas uma horrivel tempestade. Os receios não eram muito grandes, principalmente depois das observações do physico, membro do Instituto quanto á materia empregada na construcção da barca, quasi toda de metal. Corria-se risco de ser fulminado em meio das nuvens fulgurantes que se attravessavam, semelhantes a um nevoeiro bastante denso. O conductor convidou aos passageiros para se approximarem do porta-voz ; que, o capitão tinha que dar-lhes uma explicação. Consistio esta em dizer-lhes que nada tinham a temer da tempestade, pois déra ao apparelho uma especie de magnetisação, cujo segrêdo possuia e em consequencia da qual o metal repellia tão energicamente a electricidade, como o ferro ordinario podia chama-la para si. Esse segrêdo seria revelado quando o fossem os processos de locomoção. Quasi ninguem comprehendeu, e apesar da confiança que de bom grado depositavam em um homem que tinha dado provas de si tão brilhantes, não se deram por mal satisfeitos de se achar abrigados uma hora depois na casa da camara de Bordeaux.

Pelas observações que todos fizeram com o maior cuidado nada se poude conjecturar do processo de locomoção, nem da pessôa do inventor. Calculou-se exactamente a velocidade média : era de trinta e cinco legoas por horas, pouco mais da metade da que tinha attingido o viajante na sua primeira viagem pela França, cerca do dobro da grande velocidade ordinaria das estradas de ferro. Ainda assim é enorme e não havia certeza de que fosse essa a maxima possivel.

O Universel, cujo redactor principal e administrador tinha tido dois logares gratuitos, aliás bem merecidos, publicou uma serie de artigos dando minuciosa relação da viagem que podia ser considerada uma experiencia decisiva. A prova estava feita da maneira mais cabal. Faltava estudar as consequencias provaveis d'esse descobriento. Diz-se que ia por sua parte emprehender esse estudo, independente do navegante aereo. Pedio com instancia ás autoridades, corporações scientificas e cada passageiro em particular que publicassem suas observações, e a todos os escriptores que procurassem o amago da questão no lapso de seis a oito mezes, que devia decorrer antes da importante viagem annunciada. Esperava o inventor, para proporcionar ao publico occasião de approveitar-se de seu descobrimento, que não só conhecessem todos o instruissem a elle das consequencias que devia produzir, senão que lhe désse o governo a conhecer as providencias, que tivesse em mente para impedir que em grande mal se transformasse um grande bem e para que achasse a França no seu invento nova derivação de superioridade sobre as suas rivaes.

Para facilitar esse estudo deu o Universel algumas informações transmittidas pelo inventor. O orgão de locomoção, que lhe servia para viajar só, custára cinco mil francos ; mas achava que se poderia fabrica-la com mil a mil e duzentos francos. Devia conservar-se em bom estado por alguns cem annos sem despesa de conservação.

Custára a barca 42.000 francos e seus orgãos de locomoção 20.000, o que dava a somma total de 62.000, que deveria baixar a menos de 40 000 quando se aperfeiçoasse com a pratica o fabrico. Podia considerar-se ilimitada a duração do apparelho precisando apenas de pequenas despesas de conservação. O preço devia augmentar com as dimensões da barca, mas em menor escala.

A locomoção em si não custava nem um ceitil, porque o systema actuava em virtude da propria efficacia.

A velocidade podia ir muito além do que se tinha visto. Poderia considerar-se sem outro limite mais do que as exigencias da organisação humana, que não podia resis­tir senão a um certo gráo de velocidade na atmosphera. A’ medicina e á experiencia cumpria marcar exactamente esse gráo.

Admittindo que uma barca aerea construida para quinhentos passageiros cus­tasse 100,000 francos, paga-los-hia bem percorrendo 1200 kilometros por dia de sol a sol. Se cada viajante pagasse só um centimo por kilometro ter-se-hia, sem fallar do transporte de bagagens e mercadorias, a receita bruta de 6,000 francos por dia ou 2,190,000 por anno : retribuindo com a maior generosidade e até com prodi­galidade ao pessoal ; marcando, por exem­plo, 40,000 ao capitão, 20,000 ao conductor, 50,000 a cinco ajudantes ; separando 80,000 franco para despezas da conserva­ção, escripturação, estação, juros e amor­tização do capital, ficava ainda o lucro li­quido de 2,000,000 por anno, pagando osviajantes oito ou dez vezes menos do que nas estradas de ferro, sem risco de descarrilhamento, naufragio e outros accidentes.

Emfim o processo podia ser applicado como motor a todas as maquinas possiveis fazendo-as trabalhar sem mais despezas que as do assentamento. D'ahi vinha a resultar uma revolução industrial que augmentaria o bem estar geral, baixando a mão d'obra de todas as cousas, sem tratar das centenas de milhões de lucros que podia dar ao inventor.