Descobrimento Prodigioso e suas Incalculaveis Consequências para o Futuro da Humanidade
O livro cuja traducção hoje damos á estampa causou profunda sensação em Pariz quando alli foi publicado : assim na substancia como na forma estava a inculcar, no conceito de todos, que a pseudonymo X. Nagrien encobria o nome Jules Verne. Escondera-se o autor, mas a obra o denunciava com a sua indole positiva e physionomia tão da nossa epocha. Na urdidura e acabado da téla appareciam a imaginação rica e os conhecimentos do autor das Cinco semanas de balão.
Era quasi impossivel fosse outro; e, admittido, que o fosse, era indubitavelmente homem não só de illustração scientifica como de fino tacto litterario. A mesmidade de vistas, de phantasia e de estylo estava dizendo, que só uma não vulgar intelligencia poderia trabalhar com tão aturado estudo e fina industria sobre as obras de Verne para obter um molde tão bem talhado em que vazasse o seu assumpto ; pois que o discipulo, si discipulo era, conseguira tão bem affeiçoar o seu trabalho pelos do mestre, que este não desdenharia de o adoptar por filho.
Para mais confirmar as suspeitas que em Pariz se levantaram, foi o livro aos Estados Unidos causar o mesmo effeito — duvida ao principio, mas duvida que se resolveu em certeza, pois alli foi traduzido para a lingua ingleza, dando-se a autoria a Julio Verne.
Não resta portanto a menor incerteza quanto ao autor do livro; está descoberto, e descoberto por sua propria penna : Pariz o viu, viram-n'o os Estados-Unidos, e quantos lerem a obra o verão.
Não hesitamos pois em dal-o á luz publica com o nome de Julio Verne, seguindo o exemplo da irmā do Norte desta terra que habitamos, certos de que terá aceitação igual á que teem obtido as mais obras do laureado escriptor francez.INDICE
Este material está em domínio público nos Estados Unidos e demais países que protejam os direitos autorais por cem anos (ou menos) após a morte do autor.