Saltar para o conteúdo

Wikisource:Modernização/Dicionário/pt-PT: diferenças entre revisões

Wikisource, a biblioteca livre
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 481: Linha 481:
*contrahir: contrair
*contrahir: contrair
*conuinha: convinha
*conuinha: convinha
*conversaõ: conversão
*côr: cor
*côr: cor
*co-religionaria: correligionária
*co-religionaria: correligionária
Linha 507: Linha 508:
*cousa: coisa
*cousa: coisa
*cousas: coisas
*cousas: coisas
*couserva: conserva
*crêa: cria
*crêa: cria
*creada: criada
*creada: criada

Revisão das 14h07min de 25 de junho de 2016

Informações gerais

Esta página é tem várias finalidades:

  1. Permitir a modernização automática dos textos do Wikisource, através da listagem de pares da forma "*expressão antiga: expressão atual". A lista também seria útil para gerar "regras de conversão" que também fossem utilizáveis pelo Conversor de Idiomas do MediaWiki;
  2. Servir como base para a criação de verbetes do Wikcionário correspondentes à ortografia antiga das palavras.
  3. Ser uma referência para a atualização de um script pessoal que simplifica a revisão do texto (obtido por OCR) do livro Elementos de Arithmetica;
Ver também
  1. Cândido de Figueiredo, 1913. (Dicionário Aberto)
  2. Michaelis

Tarefas

Comuns

  1. Adicionar regras para
    1. As variações no número (singular e plural) ou gênero gramatical (masculino ou feminino)
    2. As conjugações dos verbos
  2. Corrigir regras
    1. Contendo erros de digitação ou concordância, se for possível (ver item 4.3)
  3. Mover regras que não têm como ser convertidas pelo script:
    1. As que tenham mais de quatro palavras no lado esquerdo para uma seção a parte[1]
    2. Aquelas cujo lado esquerdo tenham parêntesis e outros caracteres que não formem "palavras"[2]
  4. Remover regras
    1. Repetidas
    2. Desnecessárias
      1. Regras com primeira letra maiúscula quando já existir a mesma regra com todas em minúsculas[3]
      2. Regras com mais de uma palavra cuja conversão já possa ser feita por uma regra de uma só palavra
    3. Que causem problemas (falsos positivos, concordância, etc...):
      1. Expressões cujo significado depende fortemente do contexto no qual aparecem[4]
        • Obs: Para remover este tipo de regra, simplesmente troque o asterisco "*" por dois-pontos ":", para que futuros editores possam perceber que a regra foi removida intencionalmente
      2. A concordância da versão modernizada fica prejudicada se a modernização de uma expressão muda de número ou gênero gramatical

Técnicas

  1. Considerar possibilidade de realizar a conversão das combinações de "q" e "g" com "ü" (qü: qu, gü: gu), sem ter que especificar cada palavra com trema individualmente
  2. Analisar a possibilidade de converter de uma só vez (em vez de especificar cada palavra onde ocorrem):
    • ff: f
    • mm: m
    • nn: n
    • l-os: los
    • l-as: las
      Obs
      • Poderá ser necessário adicionar à tabela os falsos positivos (para que sejam convertidos de volta). Isso pode valer a pena se o número de falsos positivos for bem menor que o de palavras que realmente mudam.
      • Nos casos de palavras que sofrem outras mudanças além das que forem especificadas na variável ws_typo do script, as regras colocadas nos dicionários parecerão estranhas, pois o lado esquerdo será uma expressão não existia e que também não existe. Exemplo: se fosse convertido "ll" para "l", seria preciso uma regra "aly: ali" para converter "ally" para "ali". No entanto, "aly" não é uma palavra (nem era antigamente).
      • Identificar outras sequências de letras que podem passar pelo mesmo processo (talvez "aes"-->"ais").

Notas

  1. Se fosse habilitada a conversão de expressões com 4 palavras, o desempenho geral do script seria mais reduzido, tornando ineficiente também a conversão das palavras individuais e expressões com 2 ou 3 palavras. Por isso o comprimento das sequência é limitado a 3 palavras separadas por espaços. Caso queira aumentar este limite, mesmo tornando o script mais lento, basta incluir max_seq = 4 (ou um número maior - não recomendado) em seu script pessoal.
  2. O script entende como "palavra" uma sequência de caracteres consecutivos do seguinte "alfabeto": ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'-ÁÀÂÃÇÉÊẼÍÓÒÔÕQ̃ÚŰÜŨ (tanto maiúsculas quanto minúsculas).
  3. Regras em minúsculas tambem convertem suas correspondentes em maiúsculas: "exemplo: teste" converterá também "Exemplo: Teste" e "EXEMPLO: TESTE". Regras apenas com a primeira letra maiúscula converterão também a versão com tudo em maiúsculas: "Exemplo: Teste" converterá também "EXEMPLO: TESTE" (mas não "exemplo: teste"). Regras com outra combinação de maiúsculas e minúsculas (ou com tudo em maiúsculas) só se aplicam àquela combinação específica: "EXEMPLO: TESTE" só converte "EXEMPLO: TESTE" e "ExEmPlO: tesTE" só converte "ExEmPlO: tesTE"
  4. Às vezes é possível contornar o problema definindo regras com mais palavras, que permitam definir precisamente o significado (evitando conversões fora de contexto). Por exemplo, "metro: metrô" não é uma regra aceitável (pois metro também aparece como unidade de medida), mas "metro de Madrid" é válida (pois neste caso metro provavelmente se refere ao meio de transporte)

Actualização da ortografia

Letra A

  • A': À
  • á: à
  • A’: À
  • abdomen: abdómen
  • abençôou: abençoou
  • abrio-se: abriu-se
  • abstracta: abstrata
  • abundantissimas: abundantíssimas
  • abysmo: abismo
  • acabousse: acabou-se
  • acauallo: a cavalo
  • acceitasse: aceitasse
  • acceitou: aceitou
  • accendeu: acendeu
  • accento: acento
  • accentos: acentos
  • accentuou: acentuou
  • accessiveis: acessíveis
  • accessivel: acessível
  • accidentada: acidentada
  • accidentado: acidentado
  • accidentados: acidentados
  • accidentais: acidentais
  • accidental: acidental
  • accidentalmente: acidentalmente
  • accidente: acidente
  • accidentes: acidentes
  • accomettida: acometida
  • accomettidas: acometidas
  • accomettido: acometido
  • accomettidos: acometidos
  • accrescentou: acrescentou
  • achárão: acharam
  • achey: achei
  • acobarda: acovarda
  • Açôres: Açores
  • acto: ato
  • actuaes: actuais
  • addcionais: adicionais
  • addcional: adicional
  • addiado: adiado
  • addição: adição
  • addições: adições
  • adello: adelo
  • adherio: aderiu
  • adhesão: adesão
  • adhezão: adesão
  • adhezões: adesões
  • admiraveis: admiráveis
  • admiravel: admirável
  • admitta: admita
  • admitte: admite
  • admittida: admitida
  • admittidas: admitidas
  • admittido: admitido
  • admittidos: admitidos
  • admittindo: admitindo
  • admittir: admitir
  • admittiu: admitiu
  • adoéce: adoece
  • adoravel: adorável
  • adquerido: adquirido
  • adversaria: adversária
  • adversaria: adversária
  • adversarias: adversárias
  • adversarias: adversárias
  • adversario: adversário
  • adversario: adversário
  • adversarios: adversário
  • adversarios: adversários
  • afecto: afeto
  • afectos: afetos
  • aflicção: aflição
  • aflicto: aflito
  • agraça: a graça
  • agoa: água
  • agoas: águas
  • agua: água
  • ahi: aí
  • alem: além
  • alfandega: alfândega
  • algebra: álgebra
  • algebrico: algébrico
  • algebricos: algébricos
  • algorithmia: algoritmia
  • alguãs: algumas
  • alguem: alguém
  • allemã: alemã
  • allemães: alemães
  • allemanha: alemanha
  • allemão: alemão
  • allemãs: alemãs
  • alli: ali
  • alliádas: aliadas
  • alliádos: aliados
  • alliança: aliança
  • alludida: aludida
  • alludidas: aludidas
  • alludido: aludido
  • alludidos: aludidos
  • allumiou: alumiou
  • ally: ali
  • alphabeto: alfabeto
  • alymarias: alimárias
  • amâmos: amamos
  • ámanhã: amanhã
  • amarella: amarela
  • amarellas: amarelas
  • amarello: amarelo
  • amarellos: amarelos
  • amayor: a maior
  • america: américa
  • americo: américo
  • amisquinha: amesquinha
  • amym: a mim
  • amyngua: a míngua
  • analoga: análoga
  • analogo: análogo
  • anarchia: anarquia
  • Anastacia: Anastácia
  • Anastacio: Anastácio
  • anathema: anátema
  • anathemas: anátemas
  • anceio: anseio
  • ancia: ânsia
  • anciando: ansiando
  • anciosa: ansiosa
  • angulo: ângulo
  • animaes: animais
  • annexa: anexa
  • annexo: anexo
  • anno: ano
  • annos: anos
  • annuaes: anuais
  • anonymo: anônimo
  • anormaes: anormais
  • Antonia: Antônia
  • Antonio: Antônio
  • anuario: anuário
  • aõ: ão
  • apello: apelo
  • apparecer: aparecer
  • apparecido: aparecido
  • applica: aplica
  • applicação: aplicação
  • applicações: aplicações
  • applicado: aplicado
  • applicando: aplicando
  • applicar: aplicar
  • applicaveis: aplicáveis
  • applicavel: aplicável
  • appoia: apoia
  • approvado: aprovado
  • aprimeira: a primeira
  • apromptar: aprontar
  • apromptou-se: aprontou-se
  • aquarta: a quarta
  • aquella: aquela
  • áquella: àquela
  • aquellas: aquelas
  • áquellas: àquelas
  • aquelle: aquele
  • áquelle: àquele
  • aquelles: aqueles
  • áquelles: àqueles
  • aquillo: aquilo
  • áquillo: àquilo
  • aquy: aqui
  • ár: ar
  • Aracaty: Aracati
  • Araujo: Araújo
  • archanjo: arcanjo
  • archipelago: arquipélago
  • archivo: arquivo
  • archivos: arquivos
  • arêa: areia
  • arêas: areias
  • áres: ares
  • arithmetica: aritmética
  • armazem: armazém
  • arrhas: arras
  • arvore: árvore
  • arvores: árvores
  • a's: às
  • ás: às
  • asexta: a sexta
  • aspera: áspera
  • aspero: áspero
  • assegunda: a segunda
  • asseitema: a sétima
  • assembléa: assembleia
  • assembléas: assembleias
  • assexta: a sexta
  • assignada: assinada
  • assignado: assinado
  • assignar: assinar
  • assignou: assinou
  • assumio: assumiu
  • assumpto: assunto
  • assy: assim
  • aterceira: a terceira
  • athe: até
  • atlantica: atlântica
  • atravez: através
  • atraz: atrás
  • atreuymento: atrevimento //[1]
  • attendendo: atendendo
  • attender: atender
  • attentamente: atentamente
  • attenuada: atenuada
  • attenuadas: atenuadas
  • attenuado: atenuado
  • attenuados: atenuados
  • attestada: atestada
  • attestadas: atestadas
  • attestado: atestado
  • attestados: atestados
  • attestar: atestar
  • attingio: atingiu
  • attingir: atingir
  • attingirmos: atingirmos
  • auctor: autor
  • augmenta: aumenta
  • augmentada: aumentada
  • augmentado: aumentado
  • augmentando: aumentando
  • augmentar: aumentar
  • augmentarem: aumentarem
  • augmentava: aumentava
  • augmentava-lhe: aumentava-lhe
  • augmentem: aumentem
  • augmento: aumento
  • aurea: áurea
  • aureola: auréola
  • austriaca: austríaca
  • austriaco: austríaco
  • autorisada: autorizada
  • autorisadas: autorizadas
  • autorisado: autorizado
  • autorisados: autorizados
  • autorisando: autorizando
  • auysamento: aviso //[1]
  • auysamentos: avisos
  • auysamentos: avisos //[1]
  • avaliaveis: avaliáveis
  • avysamentos: avisos
  • ay: aí
  • aziága: aziaga
  • aziágas: aziagas
  • aziágo: aziago
  • aziágos: aziagos
acontecẽ: acontecem //[2]


Letra B

  • bahia: baía
  • baptisado: batizado
  • baptisar: batizar
  • baptismo: batismo
  • baptismos: batismos
  • Barboza: Barbosa
  • barcellona: Barcelona
  • barrozo: barroso
  • bayoneta: baioneta
  • bayonetas: baionetas
  • bella: bela
  • bello: belo
  • belprazer: bel-prazer
  • bemfazeja: benfazeja
  • bemfazejas: benfazejas
  • bemfazejo: benfazejo
  • bemfazejos: benfazejos
  • benção: bênção
  • benefica: benéfica
  • beneficencia: beneficência
  • beneficencias: beneficências
  • benemerita: benemérita
  • benemeritas: beneméritas
  • benemerito: benemérito
  • benemeritos: beneméritos
  • bibliographia: bibliografia
  • bibliographias: bibliografias
  • bibliographica: bibliográfica
  • bibliographicas: bibliográficas
  • bibliographico: bibliográfico
  • bibliographicos: bibliográficos
  • bibliotheca: biblioteca
  • binario: binário
  • biographia: biografia
  • biographias: biografias
  • biographos: biógrafos
  • bôa: boa
  • bocca: boca
  • Bohemia: Boémia
  • bolieiro: boleeiro
  • Bom-successo: Bom Sucesso
  • boo: bom
  • boos: bons
  • boticario: boticário
  • braza: brasa
  • brazas: brasas
  • Brazil: Brasil
  • brazileira: brasileira
  • brazileiras: brasileiras
  • brazileiro: brasileiro
  • brazileiro: brasileiro
  • brazileiros: brasileiros
  • brilhaes: brilhais
  • brincão: brincam

Letra C

  • cabello: cabelo
  • cabellos: cabelos
  • cadaver: cadáver
  • cadêa: cadeia
  • cadella: cadela
  • cadellinha: cadelinha
  • cae: cai
  • cáe: cai
  • cahe-lhe: cai-lhe
  • cahem: caem
  • cahi: cai
  • cahiam: caíam
  • cahindo: caindo
  • cahio: caiu
  • camera: câmara
  • canaes: canais
  • cançado: cansado
  • candida: cândida
  • candidas: cândidas
  • candido: cândido
  • candidos: cândidos
  • candieiro: candeeiro
  • capella: capela
  • capellas: capelas
  • capitullo: capítulo
  • capitulo: capítulo
  • captivo: cativo
  • carcere: cárcere
  • carceres: cárceres
  • carnauba: carnaúba
  • casára: casara
  • castello: castelo
  • catechese: catequese
  • cathedraes: catedrais
  • cathedral: catedral
  • cathegoria: categoria
  • caualgadores: cavaleiros
  • caualleiro: cavaleiro
  • caualleiros: cavaleiros
  • cavalleiro: cavaleiro
  • cavalleiros: cavaleiros
  • cavallo: cavalo
  • cavallos: cavalos
  • cayr: cair
  • cêdo: cedo
  • cégo: cego
  • ceiar: cear
  • celebrisou: celebrizou
  • celebrisou-o: celebrizou-o
  • centesima: centésima
  • centesimo: centésimo
  • centesimos: centésimos
  • ceo: céu
  • céo: céu
  • chamma: chama
  • chancellaria: chancelaria
  • chanceller: chanceler
  • chegára: chegara
  • christandade: cristandade
  • christo: cristo
  • chronologica: cronológica
  • chronologicas: cronológicas
  • chronologico: cronológico
  • chronologicos: cronológicos
  • cincoenta: cinquenta
  • circumstacia: circunstância
  • circumstancia: circunstância
  • circumstancias: circunstâncias
  • circunstancia: circunstância
  • civica: cívica
  • civicas: cívicas
  • civico: cívico
  • civicos: cívicos
  • cõ: com
  • coefficiente: coeficiente
  • coherente: coerente
  • coherentes: coerentes
  • coincidio: coincidiu
  • collecção: coleção
  • colleccionada: colecionada
  • colleccionado: colecionado
  • collecções: coleções
  • collegio: colégio
  • collegio: colégio
  • collegios: colégios
  • colligida: coligida
  • colligido: coligido
  • colligidos: coligidos
  • collisão: colisão
  • collisões: colisões
  • colloca: coloca
  • collocação: colocação
  • collocada: colocada
  • collocadas: colocadas
  • collocado: colocado
  • collocado: colocado
  • collocados: colocados
  • collocando: colocando
  • collocar: colocar
  • collocar: colocar
  • collocarmos: colocarmos
  • collocar-se: colocar-se
  • colonia: colónia
  • colonias: colónias
  • columna: coluna
  • columnas: colunas
  • cometteu: cometeu
  • commensuraveis: comensuráveis
  • commensuravel: comensurável
  • commercial: comercial
  • commerciante: comerciante
  • commum: comum
  • commummente: comummente
  • comoda: cômoda
  • comodas: cômodas
  • comodo: cômodo
  • comodos: cômodos
  • compainha: companhia
  • compôr: compor
  • comprehende: compreende
  • comprehendem: compreendem
  • comprehender: compreender
  • comprehendeu: compreendeu
  • comprehendido: compreendido
  • comprehendidos: compreendidos
  • comprometteram: comprometeram
  • compromettida: comprometida
  • compromettida: comprometida
  • compromettidas: comprometidas
  • compromettidas: comprometidas
  • compromettido: comprometido
  • compromettido: comprometido
  • compromettidos: comprometidos
  • compromettidos: comprometidos
  • compromettido-se: comprometido-se
  • comsigo: consigo
  • comtanto: contanto
  • conclue: conclui
  • conclue-se: conclui-se
  • condemnaveis: condenáveis
  • condemnavel: condenável
  • conego: cônego
  • conegos: cônegos
  • conhecel-o: conhecê-lo
  • conhecymento: conhecimento //[1]
  • conjuncto: conjunto
  • conjunctos: conjuntos
  • conseguio: conseguiu
  • conseqüências: consequências
  • conservão: conservam
  • constellado: constelado
  • consul: cônsul
  • consummada: consumada
  • contarão: contaram
  • contestaveis: contestáveis
  • contestavel: contestável
  • continua: contínua
  • continuas: contínuas
  • continuo: contínuo
  • contrahir: contrair
  • conuinha: convinha
  • conversaõ: conversão
  • côr: cor
  • co-religionaria: correligionária
  • co-religionarias: correligionárias
  • co-religionario: correligionário
  • co-religionarios: correligionários
  • côres: cores
  • corôa: coroa
  • corollario: corolário
  • corollarios: corolários
  • correcta: correta
  • correctas: corretas
  • correcto: correto
  • correctos: corretos
  • corregymento: corregimento //[1]
  • correrà: correrá
  • côrte: corte
  • cosinha: cozinha
  • cosinheira: cozinheira
  • cosinheiro: cozinheiro
  • costante: constante
  • costantes: constantes
  • costumão:costumam //Está certo? aparece na O Uraguay/II
  • cotovello: cotovelo
  • cotovellos: cotovelos
  • cousa: coisa
  • cousas: coisas
  • couserva: conserva
  • crêa: cria
  • creada: criada
  • crêada: criada
  • creadas: criadas
  • crêadas: criadas
  • creado: criado
  • crêado: criado
  • creador: criador
  • creados: criados
  • creança: criança
  • crear: criar
  • crêar: criar
  • creatura: criatura
  • creaturas: criaturas
  • creou: criou
  • crêou: criou
  • creou-lhe: criou-lhe
  • crêou-lhe: criou-lhe
  • creou-os: criou-os
  • crêou-os: criou-os
  • creou-te: criou-te
  • crêou-te: criou-te
  • crêr: crer
  • crueis: cruéis
  • crustaceo: crustáceo
  • crustaceos: crustáceos
  • cuberto: coberto
  • cubiculo: cubículo
  • cuydado: cuidado
  • cyclo: ciclo
  • cyma: cima
  • cysne: cisne
calculo
cálculo//Falsos positivos: "eu calculo"


Letra D

  • d’aquella: daquela
  • d’aquellas: daquelas
  • d’aquelle: daquele
  • d’aquelles: daqueles
  • d’azevinho: de azevinho
  • d’ella: dela
  • d’ellas: delas
  • d’elle: dele
  • d’elles: deles
  • d’entre: dentre
  • d’essa: dessa
  • d’essas: dessas
  • d’esse: desse
  • d’esses: desses
  • d’esta: desta
  • d’estas: destas
  • d’este: deste
  • d’estes: destes
  • d’imaginação: de imaginação
  • d’isso: disso
  • d’isto: disto
  • d’onde: donde
  • d’um: dum
  • d’uma: duma
  • dalguã: de alguma
  • dally: dali
  • dam: dão
  • damninho: daninho
  • daquella: daquela
  • d'aquella: daquela
  • d'aquellas: daquelas
  • d'aquelle: daquele
  • d'aquelles: daqueles
  • dauoontade: da vontade
  • d'azevinho: de azevinho
  • de traz: de trás
  • deante: diante
  • decahida: decaída
  • decahidas: decaídas
  • decahido: decaído
  • decahidos: decaídos
  • decencia: decência
  • decima: décima
  • decimaes: decimais
  • decimetro: decímetro
  • decimetros: decímetros
  • decimo: décimo
  • decimos: décimos
  • decompo-las: decompô-las //[3]
  • decompôr: decompor
  • deducção: dedução
  • deducções: deduções
  • deferença: diferença
  • deferenças: diferenças
  • defeza: defesa
  • defezas: defesas
  • deital-a: deitá-la
  • deixa-m'o: deixa-mo
  • deixão: deixam
  • dêle: dele
  • dêles: deles
  • della: dela
  • d'ella: dela
  • d'ellas: delas
  • d'elle: dele
  • d'elles: deles
  • demittida: demitida
  • demittidas: demitidas
  • demittido: demitido
  • demittidos: demitidos
  • democratica: democrática
  • democraticas: democráticas
  • democratico: democrático
  • democraticos: democráticos
  • denominão: denominam
  • d'entre: dentre
  • deos: deus
  • Deos: Deus
  • descayr: descair
  • descontinua: descontínua
  • descontinuas: descontínuas
  • descripta: descrita
  • descriptas: descritas
  • descripto: descrito
  • descriptos: descritos
  • desegualdade: desigualdade
  • desegualdades: desigualdades
  • desespéro: desespero
  • desorganisação: desorganização
  • d'essa: dessa
  • d'essas: dessas
  • d'esse: desse
  • désse: desse
  • desseer: descer
  • déssem: dessem
  • d'esses: desses
  • dêsses: desses
  • dessy: desse
  • d'esta: desta
  • d'estas: destas
  • d'este: deste
  • déste: deste
  • dêste: deste
  • d'estes: destes
  • dêstes: destes
  • destituida: destituída
  • destituidas: destituídas
  • destituido: destituído
  • destituidos: destituídos
  • desuyo: desvio
  • desvêlo: desvelo
  • desvêlos: desvelos
  • desvendámos: desvendamos
  • determyna: determina
  • detestaveis: detestáveis
  • detestavel: detestável
  • deue: deve
  • deuem: devem //[2] Ambas as formas (deuẽ e deuem) são usadas?
  • deuido: devido
  • deu-lh'a: deu-lha
  • deu-lh'o: deu-lho
  • déz: dez
  • dezeseis: dezasseis
  • dezesete: dezassete
  • diccionario: dicionário
  • diccionarios: dicionários
  • dicta: dita
  • dictas: ditas
  • dicto: dito
  • dictos: ditos
  • dictoso: ditoso
  • differença: diferença
  • differenças: diferenças
  • differenciaes: diferenciais
  • differente: diferente
  • differentes: diferentes
  • d'imaginação: de imaginação
  • diminuia-lhe: diminuía-lhe
  • diminuido: diminuído
  • dir-se-hia: dir-se-ia
  • d'isso: disso
  • distancia: distância
  • distinctas: distintas// Está certo?
  • distincto: distinto
  • distinctos: distintos
  • d'isto: disto
  • distribuidas: distribuídas
  • distribuidos: distribuídos
  • diuina: divina
  • divizava: divisava
  • dizel-o: dizê-lo
  • dominio: domínio
  • d'onde: donde
  • donzella: donzela
  • donzellas: donzelas
  • dôr: dor
  • dous: dois
  • d'um: dum
  • d'uma: duma
  • duqueza: duquesa
  • duquezas: duquesas
  • duuyda: dúvida
  • dynastia: dinastia


Letra E

  • &c: etc
  • E’: É
  • eassy: E assim
  • echo: eco
  • edade: idade
  • effectivo: efectivo
  • effectua: efectua
  • effectúa: efectua
  • effectuada: efectuada
  • effectuadas: efectuadas
  • effectuam: efectuam
  • effectuando: efectuando
  • effectuar: efectuar
  • effeito: efeito
  • egreja: igreja
  • eguaes: iguais
  • egualha: igualha
  • êle: ele
  • êles: eles
  • ella: ela
  • ellas: elas
  • éllas: elas
  • elle: ele
  • elles: eles
  • elrrey: o rei
  • emittir: emitir
  • emprehendedor: empreendedor
  • emprehendedora: empreendedora
  • emprehendedoras: empreendedoras
  • emprehendedores: empreendedores
  • emprehendem: empreendem
  • emprehender: empreender
  • empreza: empresa
  • emprezas: empresas
  • emquanto: enquanto
  • enderessar: endereçar
  • enssynãça: ensinança
  • enssynança: ensinança
  • epico: épico
  • epocha: época
  • equidifferença: equidiferença
  • equidifferenças: equidiferenças
  • erario: erário
  • escarneo: escárnio
  • escocezas: escocesas
  • escreve-los: escrevê-los //[3]
  • escripta: escrita
  • escriptas: escritas
  • escripto: escrito
  • escriptor: escritor
  • escriptora: escritora
  • escriptorio: escritório
  • escriptorios: escritórios
  • escriptos: escritos
  • escriptura: escritura
  • esdruxula: esdrúxula
  • esdruxulas: esdrúxulas
  • esdruxulo: esdrúxulo
  • esdruxulos: esdrúxulos
  • especiaes: especiais
  • especie: espécie
  • espheras: esferas
  • espirito: espírito
  • espiritos: espíritos
  • espontanea: espontânea
  • espontaneo: espontâneo
  • êsse: esse
  • êsses: esses
  • estatistica: estatística
  • êste: este
  • êstes: estes
  • esthoniano: estoniano
  • estivessemos: estivéssemos
  • esto: isto
  • estrella: estrela
  • estrella: estrela
  • estrellas: estrelas
  • estrellinha: estrelinha
  • estrellinha: estrelinha
  • estrellinhas: estrelinhas
  • estrophe: estrofe
  • estrophes: estrofes
  • et: e
  • ethereo: etéreo
  • Euora: Évora
  • exactamente: exatamente
  • excedeo: excedeu
  • excedeo-se: excedeu-se
  • excellente: excelente
  • excellentissimo: excelentíssmo
  • exercicios: exercícios
  • exforcei-me: esforcei-me
  • exforço: esforço
  • exforços: esforços
  • expellem: expelem
  • expôr-me: expor-me
  • expôz-lhe: expôs-lhe
  • extincto: extinto
  • extrahiu: extraiu
  • extranumerario: extranumerário
  • extraordinaria: extraordinária
  • extraordinario: extraordinário
  • extrêmo: extremo
  • extrêmos: extremos
exercito
exército//Falsos positivos: "eu exercito"

Letra F

  • fabulas: fábulas
  • faceis: fáceis
  • facil: fácil
  • fàcilmente: facilmente
  • falla: fala
  • fallada: falada
  • fallado: falado
  • fallando: falando
  • fallar: falar
  • fallaram: falaram
  • fallava: falava
  • fallecer: falecer
  • fallo: falo
  • fallou: falou
  • fallou-lhe: falou-lhe
  • fallymento: falimento //[1]
  • familia: família
  • familias: famílias
  • fecundal-a: fecundá-la
  • fe′: fé
  • fee: fé
  • fêl-o: fê-lo
  • Filizardo: Felizardo
  • feryr: ferir
  • festejal-o: festejá-lo
  • figado: fígado
  • figados: fígados
  • figurão: figuram
  • filosophia: filosofia
  • flexivel: flexível
  • flôr: flor
  • flôres: flores
  • folk-lore: folclore
  • Folk-Lore: folclore
  • fôr: for
  • fóra: fora
  • fôra: fora
  • fôras: foras
  • fôrça: força
  • fôrças: forças
  • fôrem: forem
  • fórma: forma
  • fórmas: formas
  • fórma-se: forma-se
  • formidavel: formidável
  • fôsse: fosse
  • fraccionaria: fraccionária
  • fraccionarias: fraccionárias
  • fraccionario: fraccionário
  • fraccionarios: fraccionários
  • fragil: frágil
  • francez: francês
  • franceza: francesa
  • francezas: francesas
  • freguez: freguês
  • freguezia: freguesia
  • fructa: fruta
  • fructas: frutas
  • fructo: fruto
  • fructos: frutos
  • furia: fúria
  • fuzão: fusão
  • fuzões: fusões


Letra G

  • gallinha: galinha
  • gallinhas: galinhas
  • gallinheiro: galinheiro
  • gallo: galo
  • gallos: galos
  • geitinho: jeitinho
  • geito: jeito
  • gelal-o: gelá-lo
  • genio: génio
  • genealogico: genealógico
  • generalisar: generalizar
  • genero: género
  • geographica: geográfica
  • geographicas: geográficas
  • geographico: geográfico
  • geographicos: geográficos
  • geraes: gerais
  • Gonçalvez: Gonçalves
  • gloria: glória
  • glorias: glórias
  • gôsto: gosto
  • gouernam: governam
  • gouernar: governar
  • Gouvêa: Gouveia
  • graniso: granizo
  • graudeza: grandeza
  • graudezas: grandezas
  • grauidade: gravidade
  • gráo: grau
  • gráos: graus
  • grecia: grécia
  • grypho: grifo
  • guysa: maneira
  • gymnasio: ginásio
  • gynetas: ginetas


Letra H

  • ha: há
  • hade: há de
  • hãode: hão de
  • He: é //Está certo?
  • Hercules: Hércules
  • heroe: herói
  • heroica: heróica
  • heroicas: heróicas
  • herva: erva
  • hervas: ervas
  • Hespanha: Espanha
  • hespanhola: espanhola
  • hespanholas: espanholas
  • hespanhol: espanhol
  • Hesperides: Hespérides
  • historia: história
  • hombro: ombro
  • hombros: ombros
  • homensinho: homenzinho
  • hontem: ontem
  • horisonte: horizonte
  • horisontes: horizontes
  • horizontaes: horizontais
  • honrra: honra
  • hospede: hóspede //será que tem muitos falsos positivos para e.g. "hospede este sujeito ali"
  • hum: um
  • huma: uma
  • humanitario: humanitário
  • humido: úmido
  • humidos: úmidos
  • hungara: húngara
  • hungaras: húngaras
  • hungaro: húngaro
  • hungaros: húngaros
  • hypothese: hipótese
  • hypotheses: hipóteses


Letra I

  • idéa: ideia
  • identicas: idênticas
  • idonea: idônea
  • idoneas: idôneas
  • idoneo: idôneo
  • idoneos: idôneos
  • Ignacia: Inácia
  • Ignacio: Inácio
  • iguaes: iguais
  • iguoal: igual
  • illudão: iludam
  • illustrar: ilustrar
  • imbair: embair
  • immediatamente: imediatamente
  • immenso: imenso
  • imperio: império
  • imperios: impérios
  • impeto: ímpetos
  • importancia: importância
  • importantissima: importantíssima
  • importantissimas: importantíssimas
  • importantissimo: importantíssimo
  • importantissimos: importantíssimos
  • impossivel: impossível
  • improficua: improfícua
  • improficuas: improfícuas
  • improficuo: improfícuo
  • improficuos: improfícuos
  • imutaveis: imutáveis
  • imutavel: imutável
  • inaccessiveis: inacessíveis
  • inaccessivel: inacessível
  • inanime: inânime
  • inanimes: inânimes
  • incansavel: incansável
  • incommensuraveis: incomensuráveis
  • incommensuravel: incomensurável
  • incommodava: incomodava
  • incomparaveis: incomparáveis
  • incomparavel: incomparável
  • indice: índice
  • indifferente: indiferente
  • indios: índios
  • inexcediveis: inexcedíveis
  • inexediveis: inexedíveis
  • inexedivel: inexedível
  • inexedivel: inexedível
  • inexoravel: inexorável
  • infancia: infância
  • infieis: infiéis
  • infincava: enfincava
  • inflexiveis: inflexíveis
  • inflexivel: inflexível
  • inflingio: inflingiu
  • infortunio: infortúnio
  • ingenuos: ingénuos
  • inglezas: inglesas
  • inherente: inerente
  • inhibida: inibida
  • inhibidas: inibidas
  • inhibido: inibido
  • inhibidos: inibidos
  • inoccente: inocente
  • inoccentes: inocentes
  • inspirão: inspiram
  • instincto: instinto
  • instinctos: instintos
  • instrucção: instrução
  • insuportavel: insuportável
  • insupportavel: insuportável
  • interêsse: interesse
  • intermittente: intermitente
  • intervallo: intervalo
  • introducção: introdução
  • invenciveis: invencíveis
  • invencivel: invencível
  • invisiveis: invisíveis
  • involuntario: involuntário
  • irlandez: irlandês
  • irlandeza: irlandesa
  • irmãsinha: irmãzinha
  • Itaborahy: Itaboraí
  • italia: itália


Letra J

  • ja: já
  • janella: janela
  • janellas: janelas
  • jornaes: jornais
  • juizo: juízo
  • jàmais: jamais


Letra L

  • labio: lábio
  • labios: lábios
  • lagrimas: lágrimas
  • lateraes: laterais
  • legatario: legatário
  • lêr: ler
  • liberaes: liberais
  • lingoa: língua
  • lingua: língua
  • liuro: livro
  • litterario: literário
  • litteraria: literária
  • litteratura: literatura
  • livorneza: livornesa
  • lôa: loa
  • logar: lugar
  • logares: lugares
  • logarithmos:logaritmos
  • logico: lógico
  • lucta: luta
  • luctas: lutas
  • lugubre: lúgubre
  • lugubres: lúgubres
  • Luiz: Luís
  • lycêo: liceu
  • lycêos: liceus
  • lyceu: liceu
  • lyceus: liceus


Letra M

  • Magalhaems: Magalhães
  • magestade: majestade
  • mandão: mandam
  • Manoel: Manuel
  • mantem: mantém
  • manuscripto: manuscrito
  • máo: mau
  • marquez: marquês
  • martello: martelo
  • martellos: martelos
  • matadella: matadela
  • matadellas: matadelas
  • mathematica: matemática
  • mathematicas: matemáticas
  • Mathéos: Mateus
  • matto: mato
  • mattos: matos
  • maximo: máximo
  • maximos: máximos
  • Mayo: Maio
  • mayor: maior
  • mayores: maiores
  • Mello: Melo
  • mensaes: mensais
  • meos: meus
  • methodo: método
  • methodos: métodos
  • metta: meta
  • mette-lhe: mete-lhe
  • metter: meter
  • metteram: meteram
  • metteram-se: meteram-se
  • metteu: meteu
  • metteu-lhe: meteu-lhe
  • metteu-se: meteu-se
  • mettida: metida
  • mettidas: metidas
  • mettido: metido
  • mettidos: metidos
  • meza: mesa
  • mezes: meses
  • millesimos: milésimos
  • milligrammo: miligrama
  • millilitro: mililitro
  • millilitros: mililitros
  • millimetro: milímetro
  • millimetros: milímetros
  • millionesimos: milionésimos
  • ministerio: ministério
  • ministerios: ministérios
  • miseraveis: miseráveis
  • miseravel: miserável
  • miseria: miséria
  • miserias: misérias
  • mixto: misto
  • mixtos: mistos
  • modestissima: modestíssima
  • modestissimas: modestíssimas
  • modestissimo: modestíssimo
  • modestissimos: modestíssimos
  • molestia: moléstia
  • molestias: moléstias
  • monarchia: monarquia
  • monarchias: monarquias
  • morrêra: morrera
  • municipio: município
  • municipios: municípios
  • muy: mui
  • muyta: muita
  • muytas: muitas
  • muyto: muito
  • muytos: muitos
  • mylhor: melhor
  • mym: mim
  • myngua: míngua
  • mynguados: minguados
  • mynha: minha
  • mysterio: mistério
  • myth: mit
  • mythica: mítica
  • mythicas: míticas
  • mythico: mítico
  • mythicos: míticos
  • mytho: mito
  • mythos: mitos


Letra N

  • Napoles: Nápoles
  • nataes: natais
  • necessaria: necessária
  • necessaria: necessária
  • necessarias: necessárias
  • necessarias: necessárias
  • necessario: necessário
  • necessario: necessário
  • necessarios: necessários
  • necessydade: necessidade
  • negocios: negócios
  • nella: nela
  • nellas: nelas
  • nelle: nele
  • nelles: neles
  • n'esta: nesta
  • n'estas: nestas
  • n'este: neste
  • n'estes: nestes
  • nevoa: névoa
  • Nictheroy: Niterói
  • ninguem: ninguém
  • n'isto: nisto
  • n’isto: nisto
  • nobiliarchico: nobiliárquico
  • nobiliarchicos: nobiliárquicos
  • nocturno: noturno
  • nomêou: nomeou
  • norueguezes: noruegueses
  • notaveis: notáveis
  • notavel: notável
  • notavel: notável
  • noticia: notícia
  • novella: novela
  • novellas: novelas
  • nullo: nulo
  • n'um: num
  • n'uma: numa
  • n'umas: numas
  • numerico: numérico
  • n'uns: nuns
numero
número //Falsos positivos: "eu numero"
  • numeros: números
  • numerosissima: numerosíssima
  • numerosissimas: numerosíssimas
  • numerosissimo: numerosíssimo
  • numerosissimos: numerosíssimos


Letra O

  • aõ: ão
  • obediencia: obediência
  • objecto: objeto
  • objectos: objetos
  • obstaculo: obstáculo
  • obstaculos: obstáculos
  • obtem: obtém //Está certo?
  • obtem-se: obtém-se //Está certo?
  • occasião: ocasião
  • occidentaes: ocidentais
  • occidental: ocidental
  • occidente: ocidente
  • occultou: ocultou
  • occupa: ocupa
  • occupada: ocupada
  • occupado: ocupado
  • occupar: ocupar
  • occupa-se: ocupa-se
  • occupava: ocupava
  • occupe: ocupe
  • occupo: ocupo
  • odio: ódio
  • offerecer: oferecer
  • offereceu-se: ofereceu-se
  • offerecidas: oferecidas
  • officiaes: oficiais
  • official: oficial
  • officina: oficina
  • officio: ofício
  • officios: ofícios
  • officioso: oficioso
  • oficio: ofício
  • oficios: ofícios
  • omnipotencia: omnipotência
  • omnisciencia: omnisciência
  • operario: operário
  • operarios: operários
  • opérou: operou
  • opôr: opor
  • opoz: opôs//[4]
  • oppoz: opôs
  • oraes: orais
  • organisação: organização
  • organisada: organizada
  • organisadas: organizadas
  • organisado: organizado
  • organisados: organizados
  • organisar: organizar
  • organisavam: organizavam
  • orgão: órgão
  • orgãos: órgãos
  • orphã: órfã
  • orphão: órfão
  • orphãos: órfãos
  • orphãs: órfãs
  • ortelã: hortelã
  • outo: oito
  • outrosim: outrossim


Letra P

  • paao: pau
  • pacifica: pacífica //tem falsos positivos quando é conjugação do verbo pacificar
  • pacificas: pacíficas //tem falsos positivos quando é conjugação do verbo pacificar
  • pacifico: pacífico //tem falsos positivos quando é conjugação do verbo pacificar
  • pacificos: pacíficos
  • pae: pai
  • pag: pág
  • pagé: pajé
  • pagina: página
  • paginas: páginas
  • paiz: país
  • paizes: países
  • palacio: palácio
  • palacios: palácios
  • palaura: palavra
  • para traz: para trás
  • parallela: paralela
  • parallelas: paralelas
  • parcella: parcela
  • parcellas: parcelas
  • parciaes: parciais
  • pareceo: pareceu
  • parocheaõ: paroqueam
  • parocheão: paroqueam
  • parochia: paróquia
  • parochias: paróquias
  • parocho: pároco
  • partidaria: partidária
  • partidarias: partidárias
  • partidario: partidário
  • partidarios: partidários
  • passal-os: passá-los
  • passaro: pássaro
  • passaros: pássaros
  • passeiar: passear
  • Pavlo: Paulo
  • pateo: pátio
  • patibulo: patíbulo
  • patria: pátria
  • patricios: patrícios
  • patriotica: patriótica
  • patrioticas: patrióticas
  • patriotico: patriótico
  • patrioticos: patrióticos
  • pedio: pediu
  • pelle: pele
  • pellos: pelos
  • pellucia: pelúcia
  • penivel: penível
  • penna: pena
  • pennas: penas
  • peores: piores
  • pêra: pera
  • perdôa: perdoa
  • perfidia: perfídia
  • perigoos: perigos
  • permitte: permite
  • perssy: por si
  • pessôa: pessoa
  • phantasma: fantasma
  • phantasmas: fantasmas
  • phantastico: fantástico
  • phantasticos: fantásticos
  • pharmaceutica: farmacêutica
  • pharmaceuticas: farmacêuticas
  • pharmaceutico: farmacêutico
  • pharmaceuticos: farmacêuticos
  • pharmacia: farmácia
  • pharmacias: farmácias
  • pharol: farol
  • phenomeno: fenómeno
  • phenomenos: fenómenos
  • philantropica: filantrópica
  • philantropicas: filantrópicas
  • philantropico: filantrópico
  • philantropicos: filantrópicos
  • physica: física
  • physicas: físicas
  • physionomia: fisionomia
  • pinhaes: pinhais
  • plenipotenciarios: plenipotenciários
  • pobresinha: pobrezinha
  • pobresinho: pobrezinho
  • póde: pode
  • pódem: podem
  • poderam: puderam
  • póde-se: pode-se
  • podese: pode-se
  • podemse: podem-se
  • podesse: pudesse
  • podessem: pudessem
  • podiamos: podíamos
  • podião: podiam
  • pôl-a: pô-la
  • politechnico: politécnico
  • politica: política
  • politicas: políticas
  • politicos: políticos
  • pollegada: polegada
  • pollegadas: polegadas
  • polvora: pólvora
  • polvoras: pólvoras
  • polynomios: polinómios
  • pómos: pomos
  • ponteagudo: pontiagudo
  • pôrem: porem
  • porisso: por isso
  • portico: pórtico
  • portuguez: português
  • portugueza: portuguesa
  • portuguezas: portuguesas
  • portuguezes: portugueses
  • poseram: puseram
  • possaõ: possam
  • possão: possam
  • possiveis: possíveis
  • possivel: possível
  • potencias: potências
  • pótinho: potinho
  • pôz: pôs
  • pozeram-se: puseram-se
  • pôz-lhes: pôs-lhes
  • pôz-se: pôs-se
  • prasenteiro: prazenteiro
  • praticos: práticos
  • predilecto: predileto
  • predilectos: prediletos
  • predominio: predomínio
  • prefacio: prefácio
  • preferencia: preferência
  • preferencias: preferências
  • prégava-lhe: pregava-lhe
  • prenuncio: prenúncio
  • presado: prezado
  • prezente: presente
  • princeza: princesa
  • principaes: principais
  • principe: príncipe
  • principes: príncipes
  • principios: princípios
  • prismatica: prismática
  • priuilegio: privilégio
  • producto: produto
  • productos: produtos
  • proéminente: proeminente
  • proéminentes: proeminentes
  • proficua: profícua
  • proficuas: profícuas
  • proficuo: profícuo
  • proficuos: profícuos
  • programma: programa
  • prohibião: proibiam
  • prohibir: proibir
  • prohibida: proibida
  • projecta-o: projeta-o
  • projecto: projeto
  • projectos: projetos
  • prologo: prólogo
  • prologos: prólogos
  • prometter: prometer
  • prometteram-lhe: prometeram-lhe
  • prometteu: prometeu
  • promettida: prometida
  • promettidas: prometidas
  • promettido: prometido
  • promettidos: prometidos
  • promontorio: promontório
  • prompta: pronta
  • promptas: prontas
  • prompto: pronto
  • prompto: pronto
  • promptos: prontos
  • proporcionaes: proporcionais
  • propria: própria
  • proprias: próprias
  • proprietaria: proprietária
  • proprietárias: proprietárias
  • proprietario: proprietário
  • proprietarios: proprietários
  • proprio: próprio
  • proprios: próprios
  • prosperos: prósperos
  • proueito: proveito
  • provincia: província
  • provinciaes: provinciais
  • provisoria: provisória
  • provisorias: provisórias
  • provisorio: provisório
  • provisorios: provisórios
  • proximo: próximo
  • proximo: proximos
  • publica: pública //tem falsos positivos quando é conjugação do verbo publicar
  • publicas: públicas //tem falsos positivos quando é conjugação do verbo publicar
  • publico: público //tem falsos positivos quando é conjugação do verbo publicar
  • publicos: públicos
  • pucha: puxa
  • puchá-lo: puxá-lo
  • puchar: puxar
  • pucharem: puxarem
  • puchou: puxou
  • puchou-os: puxou-os
  • pudding: pudim
  • puddings: pudins
  • pudéram: puderam
  • purissima: puríssima
  • purissimas: puríssimas
  • purissimo: puríssimo
  • purissimos: puríssimos
  • puzeram-lhe: puseram-lhe
  • Pyrrho:Pírro
philosopha
filósofa //Falsos positivos: "ela filosofa"
philosophas
filósofas //Falsos positivos: "tu filosofas"
philosopho
filósofo //Falsos positivos: "eu filosofo"
principio
princípio //Falsos positivos: "eu principio"
prospero
próspero //Falsos positivos: "eu prospero"


Letra Q

  • quaes: quais
  • quaesquer: quaisquer
  • quam: quão
  • quasi: quase
  • quaternario: quaternário
  • quinario: quinário
  • quintaes: quintais
  • quiz: quis
  • quizer: quiser
  • quizeram: quiseram
  • quizesse: quisesse
  • quizessem: quisessem
  • quynta: quinta
  • quynto: quinto
  • quéda: queda
  • qvando: quando
  • qve: que
  • qvero: quero


Letra R

  • Rabello: Rabelo
  • raciocinio: raciocínio
  • radicaes: radicais
  • raizes: raízes
  • rapida: rápida
  • rapido: rápido
  • rasão: razão
  • rasoaveis: razoáveis
  • rasoavel: razoável
  • razoões: razões
  • reaes: reais
  • realisada: realizada
  • realisadas: realizadas
  • realisam: realizam
  • realisar: realizar
  • realisarem: realizarem
  • Rebello: Rebelo
  • receo: receio
  • recepção: receção
  • recepções: receções
  • reciproco: recíproco
  • redacção: redação
  • redacções: redações
  • reductiveis: redutíveis
  • referio: referiu
  • referio-me: referiu-me
  • regencia: regência
  • regencias: regências
  • regimen: regime
  • Regimen: regime
  • relaçõens: relações
  • relampago: relâmpago
  • relampagos: relâmpagos
  • relatorio: relatório
  • relatorios: relatórios
  • relogio: relógio
  • relogios: relógios
  • remetta: remeta
  • remettam: remetam
  • remettão: remetam
  • remetter: remeter
  • reminiscencias: reminiscências
  • repelle: repele
  • represalia: represália
  • representa-los: representá-los //[3]
  • republica: república
  • repugnancia: repugnância
  • resa: reza
  • resou: rezou
  • respeitabilissima: respeitabilíssima
  • respeitabilissimas: respeitabilíssimas
  • respeitabilissimo: respeitabilíssimo
  • respeitabilissimos: respeitabilíssimos
  • respirão: respiram
  • restaurão: restauram
  • restricto: restrito
  • resuscitou: ressucitou
  • resvalle: resvale
  • reuna: reúna
  • reune: reúne
  • reunem: reúnem
  • reverencia: reverência
  • roia: roía
  • romanticos: românticos
  • roubão: roubam
  • rustica: rústica
  • ryja: rija
  • ryjo: rijo


Letra S

  • ſ: ſ
  • ß: ss
  • sabio: sábio
  • sacca: saca
  • sachristão: sacristão
  • sacrificio: sacrifício
  • sacrificios: sacrifícios
  • sahindo: saindo
  • sahio: saiu
  • sahir: sair
  • sahiu: saiu
  • saissem: saíssem
  • Sapucahy: Sapucaí
  • satisfazião: satisfaziam
  • sayr: sair
  • scentelha: centelha
  • sciencia: ciência
  • sciencias: ciências
  • scientifica: científica
  • scientificas: científicas
  • scientifico: científico
  • scientificos: científicos
  • scintillavam: cintilavam
  • screuy: escrevi
  • screvo: escrevo
  • scudeiro: escudeiro
  • scudeiros: escudeiros
  • scuro: escuro
  • secca: seco
  • seccas: secos
  • secco: seco
  • seccos: secos
  • See: Sé
  • secretario: secretário
  • secretarios: secretários
  • sectaria: sectária
  • sectarias: sectárias
  • sectario: sectário
  • sectarios: sectários
  • secundaria: secundária
  • secundarias: secundárias
  • secundario: secundário
  • secundarios: secundários
  • sêde: sede
  • seer: ser
  • seguyr: seguir
  • seistilhões: sextiliões
  • sella: sela
  • semanaria: semanária
  • semanarias: semanárias
  • semanario: semanário
  • semanarios: semanários
  • seminario: seminário
  • seminarios: seminários
  • sensiveis: sensíveis
  • sensivel: sensível
  • sentinella: sentinela
  • seo: seu
  • seos: seus
  • serio: sério
  • servios: sérvios
  • sésta: sesta
si
se//Falsos positivos: "Ele voltou a si"; "si (nota musical)"
  • siameza: siamesa
  • signaes: sinais
  • signal: sinal
  • signala: sinala
  • silencio: silêncio
  • Silesia: Silésia
  • similhavam-se: semelhavam-se
  • sinão: senão
  • sitio: sítio
  • slava: eslava
  • slava: eslava
  • slavas: eslavas
  • slavo: eslavo
  • slavos: eslavos
  • sôbre: sobre
  • sobremeza: sobremesa
  • sociaes: sociais
  • socio: sócio
  • socios: sócios
  • soffre: sofre
  • soffrendo: sofrendo
  • solida: sólida
  • solidas: sólidas
  • solido: sólido
  • solidos: sólidos
  • solitaria: solitária
  • solitarias: solitárias
  • solitario: solitário
  • solitarios: solitários
  • sómente: somente
  • sòmente: somente
  • somma: soma
  • sommando: somando
  • sommar: somar
  • sommas: somas
  • somno: sono
  • sorpresa: surpresa
  • sorpreza: surpresa
  • sósinha: sozinha
  • sósinhas: sozinhas
  • sósinho: sozinho
  • sósinho: sozinho
  • sósinhos: sozinhos
  • Souza: Sousa
  • spaço: espaço
  • sperae: esperai
  • sperança: esperança
  • spora: espora
  • sporas: esporas
  • sport: desporto
  • sports: desportos
  • strella: estrela
  • struge: estruge
  • Suàssuna: Suassuna
  • suauidade: suavidade
  • subit: súbito
  • substitue: substitui
  • substitue-se: substitui-se
  • substituida: substituída
  • substituidas: substituídas
  • substituido: substituído
  • substituídos: substituídos
  • substituimos: substituímos
  • subtracção: subtração
  • subtracções: subtrações
  • subtrahe: subtrai
  • subtrahem: subtraem
  • subtrahendo: subtraendo
  • subtrahida: subtraída
  • subtrahido: subtraído
  • subtrahimos: subtraímos
  • subtrahindo: subtraindo
  • subtrahir: subtrair
  • subtrahirmos: subtrairmos
  • succedeu: sucedeu
  • succedido: sucedido
  • successo: sucesso
  • successor: sucessor
  • successora: sucessora
  • successoras: sucessoras
  • successores: sucessores
  • successos: sucessos
  • sufficiente: suficiente
  • sugeito : sujeito
  • sugeitos : sujeitos
  • suissas: suíças
  • sumarissima: sumaríssima
  • sumarissimas: sumaríssimas
  • sumarissimo: sumaríssimo
  • sumarissimos: sumaríssimos
  • superficie: superfície
  • suplicio: suplício
  • suplicios: suplícios
  • suppondo: supondo
  • supponhamos: suponhamos
  • supporta: suporta
  • supposto: suposto
  • supprime: suprime
  • supprimida: suprimida
  • supprimidas: suprimidas
  • supprimido: suprimido
  • supprimidos: suprimidos
  • supprimindo: suprimindo
  • supprimir: suprimir
  • surprêsa: surpresa
  • susceptivel: suscetível
  • sy: si
  • Sylvio: Sílvio
  • symbolo: símbolo
  • symbolos: símbolos
  • sympathia: simpatia
  • sympathisou: simpatizou
  • synopsis: sinópse
  • Syracusa: Siracusa
  • syrte: sirte
  • syrtes: sirtes
  • systema: sistema
  • systemas: sistemas


Letra T

  • tabella: tabela
  • tabellas: tabelas
  • taboada: tabuada
  • tábolas: tábulas
  • tacita: tácita
  • tacitas: tácitas
  • tacito: tácito
  • tacitos: tácitos
  • taes: tais
  • taixarem: taxarem
  • tam: tão
  • tambem: também
  • taxão: taxam
  • team: equipa
  • teams: equipas
  • tectos: tetos
  • teriamos: teríamos
  • ternario: ternário
  • terrea: térrea
  • terreas: térreas
  • terreo: térreo
  • terreos: térreos
  • territorio: território
  • territorios: territórios
  • theatro: teatro
  • thema: tema
  • Theophilo: Teófilo
  • Thereza: Teresa
  • theoria: teoria
  • theorias: teorias
  • thesouro: tesouro
  • throno: trono
  • Tiberio: Tibério
  • tigella: tigela
  • tigellas: tigelas
  • tinhão: tinham
  • titans: titãs
  • titulo: título
  • tivessemos: tivéssemos
  • tôda: toda
  • tôdas: todas
  • todauya: todavia
  • tomão: tomam
  • tractava: tratava
  • traducção: tradução
  • transacções: transações
  • Transilvania: Transilvânia
  • transitoria: transitória
  • transitorias: transitórias
  • transitorio: transitório
  • transitorios: transitórios
  • transmittem: transmitem
  • transmittida: transmitida
  • transmittidas: transmitidas
  • transmittido: transmitido
  • transmittidos: transmitidos
  • tremoçaes: tremoçais
  • tremulo: trêmulo
  • tres: três
  • trez: três
  • tribunaes: tribunais
  • triumphante: triunfante
  • triumphantes: triunfantes
  • triumpharam: triunfaram
  • triumpho: triunfo
  • tumulo: túmulo
  • typographia: tipografia
  • Tyrol: Tirol


Letra U

  • uara: vara
  • uay: vai
  • uezes: vezes
  • ultima: última
  • ultimas: últimas
  • ultimo: último
  • ultimos: últimos
  • unica: única
  • únicamente: unicamente
  • unicas: únicas
  • unico: único
  • unicos: únicos
  • Uruguay: Uruguai
  • utilisar: utilizar
  • utilisada: utilizada
  • utilisadas: utilizadas
  • utilisado: utilizado
  • utilisados: utilizados
  • uy: vi
  • uyda: vida
  • uyer: vier
  • uyr: vir
  • uyuer: viver
  • uőotade: vontade


Letra V

  • vacuos: vácuos
  • vae: vai
  • vaes: vais
  • valle: vale
  • vario: vário
  • varzea: várzea
  • Vasconcellos: Vasconcelos
  • vassallo: vassalo
  • vassallos: vassalos
  • vehemente: veemente
  • vehementemente: veementemente
  • veiu: veio
  • vella: vela
  • vellar: velar
  • vêl-o: vê-lo
  • vêr: ver
  • veridica: verídica
  • veridicas: verídicas
  • veridico: verídico
  • veridicos: verídicos
  • verticaes: verticais
  • vespera: véspera
  • victoria: vitória
  • viellas: vielas
  • viémos: viemos
  • vigilia: vigília
  • Villa: Vila
  • villa: vila
  • Villela: Vilela
  • vintem: vintém
  • vintens: vinténs
  • virão: viram
  • virgemmente: virgemente
  • visinha: vizinha
  • visinhas: vizinhas
  • visinho: vizinho
  • visinhos: vizinhos
  • viuva: viúva
  • viuvo: viúvo
  • Vniuersidade: Universidade
  • vniuersidade: universidade
  • voluvel: volúvel
  • voôu: voou
  • vulgarisada: vulgarizada
  • vulgarisadas: vulgarizadas
  • vulgarisado: vulgarizado
  • vulgarisados: vulgarizados
  • vulgarisar: vulgarizar


Letra Y

  • ydade: idade
  • Yemen: Iémen
  • yr: ir


Letra Z

  • zello: zelo
  • zoologica: zoológica
  • zoologicas: zoológicas
  • zoologico: zoológico
  • zoologicos: zoológicos

Notas

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 O script faz uma pré-conversão tipográfica de 'ẽt' para 'ent'.
  2. 2,0 2,1 O script faz uma pré-conversão tipográfica de 'ẽ' para 'em'.
  3. 3,0 3,1 3,2 O script faz uma pré-conversão de 'l-a' para '-la' e de 'l-o' para '-la' antes de aplicar estas regras. Então, por exemplo, "decompol-as" passa a ser "decompo-las".
  4. O script faz uma pré-conversão tipográfica de 'pp' para 'p'.

Ver também