Saltar para o conteúdo

Wikisource:Modernização

Wikisource, a biblioteca livre

Modernização manual

Quando é feita a edição de uma obra com visualização de originais, recomenda-se que o editor seja fiel ao texto, mantendo grafias antigas e erros aparentes, pois a Wikisource pretende demonstrar ser um projeto fiável às edições que servem de base a seu acervo.[1] Por outro lado, é incentivada a adição de notas explicativas sobre as passagens mais obscuras, por ser algo útil aos leitores.

Como o projeto comporta todas as grafias vigentes e anteriores da língua portuguesa, também é aceita a disponibilização de uma obra em ortografia moderna. Caso deseje produzir uma, mas não sabe como, basta pedir auxílio no café dos novatos.

Modernização automática

Além da produção manual de versões modernizadas dos textos, os leitores que possuem conta no projeto podem consultar modernizações automáticas dos textos. Isso é possível através de um gadget que é oferecido na página de preferências. Para ativá-lo, marque a seguinte opção:

  • Permite visualizar os textos com a ortografia atualizada.

Depois disso, ao acessar uma página do projeto que tenha sido marcada com a predefinição {{Modernização automática}} (ver exemplo), deverá aparecer um novo menu no topo (como na imagem ao lado), com opções para visualizar a modernização ortográfica do texto para uma das variantes (portuguesa ou brasileira) do nosso idioma.

Detalhes

A modernização automática consiste essencialmente em trocar cada palavra da página exibida pela palavra correspondente na ortografia atual. Ao lado, é apresentado um trecho do livro Elementos de Arithmetica, após a modernização automática. Para que tal modernização possível, o script consulta um ou ambos os dicionários a seguir:

  • Dicionário/pt-PT (principal): para a ortografia utilizada atualmente em Portugal (1973);
  • Dicionário/pt-BR (complementar): para a ortografia vigente atualmente no Brasil (1990).

Observação: Em muitos casos, a ortografia atual de certas palavras são idênticas no Brasil e em Portugal. Nestes casos, optou-se por configurar o script de modo que seja possível colocar a regra de modernização apenas no dicionário pt-PT, e que ele consulte ambos ao realizar a modernização para a ortografia brasileira, sobrescrevendo, quando necessário, as regras do dicionário pt-PT com os itens correspondentes do dicionário pt-BR.

Os dicionários acima são aperfeiçoados pelos próprios editores da Wikisource. Então sempre que perceber uma imperfeição na versão com a ortografia moderna, ajude-nos a aprimorar os dicionários. Uma forma prática de atualizá-los é adicionar (ou remover) regras de conversão conforme realizar a revisão de textos existentes. Assim, após a atualização, a modernização automática das páginas que revisou estará melhor (pois todas as palavras "modernizáveis"[2] da página já estarão no dicionário), e as regras adicionadas também serão válidas nos demais textos onde aparecerem.

Problemas comuns, e como resolvê-los

Em algumas situações o leitor poderá encontrar páginas cuja modernização apresente algum problema. Os mais comuns são fáceis de resolver:

  • Modernização incompleta: se uma palavra ou expressão continua com a ortografia antiga mesmo após a conversão, confira se ela está no dicionário correspondente (aqui).
    • Caso não esteja, e acredite que a palavra possa ser modernizada sem precisar levar em conta o contexto,[2] adicione-a ao dicionário;
      Obs: caso a expressão só deva ser modernizada em páginas específicas, utilize a predefinição {{Modernização automática}} (tem mais detalhes na página da própria predefinição)
    • Se a expressão já estiver no dicionário, mas foi adicionada a poucos minutos, pode demorar um pouco até que seja usada pelo script. Isso é normal. Mas se, por exemplo, no dia seguinte ela continuar sem ser convertida, o melhor é informar detalhadamente o erro na página de discussão, para que alguém possa tentar resolvê-lo.
  • Modernização incorreta: se acontecer uma conversão quando não devia, desabilite a linha correspondente no dicionário adequado, trocando o asterisco "*" por dois pontos ":", e acrescentando na mesma linha um breve exemplo que justifique a remoção (coloque duas barras "//" antes do comentário). Por exemplo, nem sempre "numero: número" é uma atualização válida, pois pode ser que "numero" esteja sendo usado como conjugação do verbo "numerar": "eu numero". A predefinição {{Manter ortografia}} faz a mesma coisa.

Há mais informações sobre o gadget no tópico sobre recursos para a modernização automática dos textos da esplanada, e detalhes sobre a configuração do script na sua página de documentação.

Notas

  1. Texto exibido pela MediaWiki:Editnotice-106, ao editar páginas do espaço nominal Página:
  2. 2,0 2,1 Nem sempre é possível colocar uma regra de conversão, pois algumas palavras têm significados que variam conforme o contexto. Nestes casos é preferível não adicionar tais regras aos dicionários, já que o resultado seria inadequado em alguns (ou muitos) casos.

Ver também