Wikisource:Modernização

Wikisource, a biblioteca livre
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa


Modernização manual[editar]

Quando é feita a edição de uma obra com visualização de originais, recomenda-se que o editor seja fiel ao texto, mantendo grafias antigas e erros aparentes, pois o Wikisource pretende demonstrar ser um projeto fiável às edições que servem de base a seu acervo.[1] Por outro lado, é incentivada a adição de notas explicativas sobre as passagens mais obscuras, por ser algo útil aos leitores.

Como o projeto comporta todas as grafias vigentes e anteriores da língua portuguesa, também é aceita a modernização ortográfica de qualquer obra do Wikisource. Caso deseje produzir uma, mas não sabe como, basta pedir auxílio no café dos novatos.

Modernização automática[editar]

Além da produção manual de versões modernizadas dos textos, os leitores que possuem conta no projeto podem consultar modernizações automáticas dos textos. Isso é possível através de um gadget que é oferecido na página de preferências. Para ativá-lo, marque a seguinte opção:

  • Permite visualizar os textos com a ortografia atualizada.
Menu para modernização.png

Depois disso, ao acessar uma página do projeto que tenha sido marcada com a predefinição {{Modernização automática}} (ver exemplo), deverá aparecer um novo menu no topo (como na imagem ao lado), com opções para visualizar a modernização ortográfica do texto para uma das variantes (portuguesa ou brasileira) do nosso idioma.

Detalhes[editar]

Modernização da ortografia.png

A modernização automática consiste essencialmente em trocar cada palavra da página exibida pela palavra correspondente na ortografia atual. Ao lado, é apresentado um trecho do livro Elementos de Arithmetica, após a modernização automática. Para que tal modernização possível, o script consulta um ou ambos os dicionários a seguir:

  • Dicionário/pt-PT (principal): para a ortografia utilizada atualmente em Portugal (1973);
  • Dicionário/pt-BR (complementar): para a ortografia vigente atualmente no Brasil (1990).

Observação: Em muitos casos, a ortografia atual de certas palavras são idênticas no Brasil e em Portugal. Nestes casos, optou-se por configurar o script de modo que seja possível colocar a regra de modernização apenas no dicionário pt-PT, e que ele consulte ambos ao realizar a modernização para a ortografia brasileira, sobrescrevendo, quando necessário, as regras do dicionário pt-PT com os itens correspondentes do dicionário pt-BR.

Os dicionários acima são aperfeiçoados pelos próprios editores do Wikisource. Então sempre que perceber uma imperfeição na versão com a ortografia moderna, ajude-nos a aprimorar os dicionários. Uma forma prática de atualizá-los é adicionar (ou remover) regras de conversão conforme realizar a revisão de textos existentes. Assim, após a atualização, a modernização automática das páginas que revisou estará melhor (pois todas as palavras "modernizáveis"[2] da página já estarão no dicionário), e as regras adicionadas também serão válidas nos demais textos onde aparecerem.

Problemas comuns, e como resolvê-los[editar]

Em algumas situações o leitor poderá encontrar páginas cuja modernização apresente algum problema. Os mais comuns são fáceis de resolver:

  • Modernização incompleta: se uma palavra ou expressão continua com a ortografia antiga mesmo após a conversão, confira se ela está no dicionário correspondente (aqui).
    • Caso não esteja, e acredite que a palavra possa ser modernizada sem precisar levar em conta o contexto,[2] adicione-a ao dicionário;
      Obs: caso a expressão só deva ser modernizada em páginas específicas, utilize a predefinição {{Modernização automática}} (tem mais detalhes na página da própria predefinição)
    • Se a expressão já estiver no dicionário, mas foi adicionada a poucos minutos, pode demorar um pouco até que seja usada pelo script. Isso é normal. Mas se, por exemplo, no dia seguinte ela continuar sem ser convertida, o melhor é informar detalhadamente o erro na página de discussão, para que alguém possa tentar resolvê-lo.
  • Modernização incorreta: se acontecer uma conversão quando não devia, desabilite a linha correspondente no dicionário adequado, trocando o asterisco "*" por dois pontos ":", e acrescentando na mesma linha um breve exemplo que justifique a remoção (coloque duas barras "//" antes do comentário). Por exemplo, nem sempre "numero: número" é uma atualização válida, pois pode ser que "numero" esteja sendo usado como conjugação do verbo "numerar": "eu numero". A predefinição {{Manter ortografia}} faz a mesma coisa.

Há mais informações sobre o gadget no tópico sobre recursos para a modernização automática dos textos da esplanada, e detalhes sobre a configuração do script na sua página de documentação.

Notas[editar]

  1. Texto exibido pela MediaWiki:Editnotice-106, ao editar páginas do espaço nominal Página:
  2. 2,0 2,1 Nem sempre é possível colocar uma regra de conversão, pois algumas palavras têm significados que variam conforme o contexto. Nestes casos é preferível não adicionar tais regras aos dicionários, já que o resultado seria inadequado em alguns (ou muitos) casos.

Ver também[editar]