Wikisource:Modernização/Dicionário/pt-BR
Aspeto
Informações gerais
[editar]Esta página é tem várias finalidades:
- Permitir a modernização automática dos textos do Wikisource, através da listagem de pares da forma "
*expressão antiga: expressão atual
". A lista também seria útil para gerar "regras de conversão" que também fossem utilizáveis pelo Conversor de Idiomas do MediaWiki; - Servir como base para a criação de verbetes do Wikcionário correspondentes à ortografia antiga das palavras.
- Ser uma referência para a atualização de um script pessoal que simplifica a revisão do texto (obtido por OCR) do livro Elementos de Arithmetica;
- Ver também
Tarefas
[editar]Comuns
[editar]- Adicionar regras para
- As variações no número (singular e plural) ou gênero gramatical (masculino ou feminino)
- As conjugações dos verbos
- Corrigir regras
- Contendo erros de digitação ou concordância, se for possível (ver item 4.3)
- Mover regras que não têm como ser convertidas pelo script:
- Remover regras
- Repetidas
- Em particular, aquelas que já fazem parte do dicionário principal: Wikisource:Modernização/Dicionário/pt-PT
- Desnecessárias
- Regras com primeira letra maiúscula quando já existir a mesma regra com todas em minúsculas[3]
- Regras com mais de uma palavra cuja conversão já possa ser feita por uma regra de uma só palavra
- Que causem problemas (falsos positivos, concordância, etc...):
- Expressões cujo significado depende fortemente do contexto no qual aparecem[4]
- Obs: Para remover este tipo de regra, simplesmente troque o asterisco "*" por dois-pontos ":", para que futuros editores possam perceber que a regra foi removida intencionalmente
- A concordância da versão modernizada fica prejudicada se a modernização de uma expressão muda de número ou gênero gramatical
- Expressões cujo significado depende fortemente do contexto no qual aparecem[4]
- Repetidas
Técnicas
[editar]- Considerar possibilidade de realizar a conversão das combinações de "q" e "g" com "ü" (qü: qu, gü: gu), sem ter que especificar cada palavra com trema individualmente
- Analisar a possibilidade de converter de uma só vez (em vez de especificar cada palavra onde ocorrem):
- ff: f
- mm: m
- nn: n
- l-os: los
- l-as: las
- Obs
- Poderá ser necessário adicionar à tabela os falsos positivos (para que sejam convertidos de volta). Isso pode valer a pena se o número de falsos positivos for bem menor que o de palavras que realmente mudam.
- Nos casos de palavras que sofrem outras mudanças além das que forem especificadas na variável
ws_typo
do script, as regras colocadas nos dicionários parecerão estranhas, pois o lado esquerdo será uma expressão não existia e que também não existe. Exemplo: se fosse convertido "ll" para "l", seria preciso uma regra "aly: ali" para converter "ally" para "ali". No entanto, "aly" não é uma palavra (nem era antigamente). - Identificar outras sequências de letras que podem passar pelo mesmo processo (talvez "aes"-->"ais").
Notas
[editar]- ↑ Se fosse habilitada a conversão de expressões com 4 palavras, o desempenho geral do script seria mais reduzido, tornando ineficiente também a conversão das palavras individuais e expressões com 2 ou 3 palavras. Por isso o comprimento das sequência é limitado a 3 palavras separadas por espaços. Caso queira aumentar este limite, mesmo tornando o script mais lento, basta incluir
max_seq = 4
(ou um número maior - não recomendado) em seu script pessoal. - ↑ O script entende como "palavra" uma sequência de caracteres consecutivos do seguinte "alfabeto":
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'-ÁÀÂÃÇÉÊẼÍÓÒÔÕQ̃ÚŰÜŨ
(tanto maiúsculas quanto minúsculas). - ↑ Regras em minúsculas tambem convertem suas correspondentes em maiúsculas: "exemplo: teste" converterá também "Exemplo: Teste" e "EXEMPLO: TESTE". Regras apenas com a primeira letra maiúscula converterão também a versão com tudo em maiúsculas: "Exemplo: Teste" converterá também "EXEMPLO: TESTE" (mas não "exemplo: teste"). Regras com outra combinação de maiúsculas e minúsculas (ou com tudo em maiúsculas) só se aplicam àquela combinação específica: "EXEMPLO: TESTE" só converte "EXEMPLO: TESTE" e "ExEmPlO: tesTE" só converte "ExEmPlO: tesTE"
- ↑ Às vezes é possível contornar o problema definindo regras com mais palavras, que permitam definir precisamente o significado (evitando conversões fora de contexto). Por exemplo, "metro: metrô" não é uma regra aceitável (pois metro também aparece como unidade de medida), mas "metro de Madrid" é válida (pois neste caso metro provavelmente se refere ao meio de transporte)
Atualização da ortografia
[editar]Letra A
[editar]- Abril: abril
- academica: acadêmica
- academicas: acadêmicas
- academico: acadêmico
- academicos: acadêmicos
- acta: ata
- actas: atas
- activa: ativa
- activas: ativas
- activo: ativo
- activos: ativos
- actividade: atividade
- actividades: atividades
- acto: ato
- actor: ator
- actores: atores
- actos: atos
- actriz: atriz
- actrizes: atrizes
- actuaes: atuais
- actual: atual
- actualmente: atualmente
- acção: ação
- acções: ações
- afectado: afetado
- afectada: afetada
- afectados: afetados
- afectadas: afetadas
- afectuosa: afetuosa
- afectuosas: afetuosas
- afectuoso: afetuoso
- afectuosos: afetuosos
- aflicto: aflito
- aflicta: aflita
- aflictos: aflitos
- aflictas: aflitas
- Agosto: agosto
- Amazonia: Amazônia
- amazonica: amazônica
- amazonicas: amazônicas
- amazonico: amazônico
- amazonicos: amazônicos
- amnistia: anistia
- amnistiar: anistiar
- amphiboleo: anfibólio
- Amsterdam: Amsterdã
- anachronica: anacrônica
- anachronicas: anacrônicas
- anachronico: anacrônico
- anachronicos: anacrônicos
- anadyomenia: anadiômena
- anatomica: anatômica
- anatomicas: anatômicas
- anatomico: anatômico
- anatomicos: anatômicos
- anecdota: anedota
- anecdotas: anedotas
- anglo-saxonia: anglo-saxônia
- anglo-saxonias: anglo-saxônias
- anglo-saxonica: anglo-saxônica
- anglo-saxonicas: anglo-saxônicas
- anglo-saxonico: anglo-saxônico
- anglo-saxonicos: anglo-saxônicos
- anglo-saxonio: anglo-saxônio
- anglo-saxonios: anglo-saxônios
- anonymo: anônimo
- anonyma: anônima
- anonymos: anônimos
- anonymas: anônimas
- Antonia: Antônia
- Antonio: Antônio
- Apollonio: Apolônio
- arborisação: arborização
- architecta: arquiteta
- architecto: arquiteto
- architectonica: arquitetônica
- architectonico: arquitetônico
- architectos: arquitetos
- architectura: arquitetura
- Armenia: Armênia
- armenias: armênias
- armenio: armênio
- armenios: armênios
- arsenico: arsênico
- artefacto: artefato
- artefactos: artefatos
- arquitecto: arquiteto
- arquitectos: arquitetos
- astronomo: astrônomo
- astronomos: astrônomos
- attonito: atônito
- attonita: atônita
- attonitos: atônitos
- attonitas: atônitas
- attracção: atração
- autonoma: autônoma
- autonomas: autônomas
- autonomo: autônomo
- autonomos: autônomos
Letra B
[editar]- barometro: barômetro
- barometros: barômetros
- Bohemia: Boêmia
- borbonico: borbônico
Letra C
[editar]- camera: câmera
- canadiana: canadense
- canadianas: canadenses
- canadiano: canadense
- canadianos: canadenses
- caracter: caráter
- ceremonia: cerimônia
- ceremonias: cerimônias
- cerimonia: cerimônia
- cerimonias: cerimônias
- champagne: champanhe
- champagnes: champanhes
- chimica: química
- chimicas: químicas
- chimico: químico
- chimicos: químicos
- colecção: coleção
- colecções: coleções
- collecção: coleção
- collecções: coleções
- collectiva: coletiva
- collectivamente: coletivamente
- collectivas: coletivas
- collectividade: coletividade
- collectividades: coletividades
- collectivo: coletivo
- collectivos: coletivos
- colonia: colônia
- colonias: colônias
- commummente: comumente
- commigo: comigo
- comtigo: contigo
- comsigo: consigo
- comnosco: conosco
- comvosco: convosco
- conducta: conduta
- conductas: condutas
- conego: cônego
- conegos: cônegos
- conjuncto: conjunto
- conjunctos: conjuntos
- conjunctamente: conjuntamente
- conflicto: conflito
- conflictos: conflitos
- construcção: construção
- construcções: construções
- contacto: contato
- contemporisamos: contemporizamos
- contracção: contração
- contracções: contrações
- contractante: contratante
- contractantes: contratantes
- contractar: contratar
- contractaram: contrataram
- contracto: contrato
- contradicta: contradita
- contradictorio: contraditório
- contradictoria: contraditória
- contradictorios: contraditórios
- contradictorias: contraditórias
- convenio: convênio
- convenios: convênios
- corrector: corretor
- correctora: corretora
- correctoras: corretoras
- correctores: corretores
Letra D
[editar]- deos-demonio: deus-demônio
- dezasete: dezesete
- dezasseis: dezesseis
- dezeseis: dezesseis
- dezassete: dezessete
- Dezembro: dezembro
- dezesete: dezessete
- dezanove: dezenove
- dialecto: dialeto
- dialectos: dialetos
- direcção: direção
- direcções: direções
- directa: direta
- directamente: diretamente
- directas: diretas
- directo: direto
- director: diretor
- directos: diretos
- distincção: distinção
- distincções: distinções
- distincto: distinto
- distincta: distinta
- distinctos: distintos
- distinctas: distintas
- distracção: distração
- distracçâo: distração
- distracções: distrações
- districto: distrito
- districtos: distritos
- donde: de onde
Letra E
[editar]- economica: econômica
- economicas: econômicas
- economico: econômico
- economicos: econômicos
- efectiva: efetiva
- efectivas: efetivas
- efectivo: efetivo
- effectivo: efetivo
- efectua: efetua
- effectua: efetua
- efectuado: efetuado
- effectuado: efetuado
- efectuados: efetuados
- effectuados: efetuados
- efectuada: efetuada
- effectuada: efetuada
- efectuadas: efetuadas
- effectuadas: efetuadas
- efectuam: efetuam
- effectuam: efetuam
- efectuando: efetuando
- effectuando: efetuando
- efectuar: efetuar
- effectuar: efetuar
- efectúa: efetua
- effectúa: efetua
- Egypto: Egito
- emulos: êmulos
- espectaculo: espetáculo
- espectaculos: espetáculos
- espectaculosos: espetaculosos
- espectaculosas: espetaculosas
- estomago: estômago
- estomagos: estômagos
- estrictamente: estritamente
- eugenica: eugênica
- eugenicas: eugênicas
- eugenico: eugênico
- eugenicos: eugênicos
- exacta: exata
- exactamente: exatamente
- exactas: exatas
- exactidão: exatidão
- exacto: exato
- exactos: exatos
- excentrico: excêntrico
- excentrica: excêntrica
- excentricos: excêntricos
- excentricas: excêntricas
- excepção: exceção
- excepções: exceções
- excepcionaes: excepcionais
- ex-colonia: ex-colônia
- ex-colonias: ex-colônias
- extracto: extrato
Letra F
[editar]- facto: fato
- factor: fator
- factores: fatores
- factos: fatos
- Fevereiro: fevereiro
- fracção: fração
- fraccionada: fracionada
- fraccionadas: fracionadas
- fraccionado: fracionado
- fraccionados: fracionados
- fraccionaria: fracionária
- fraccionarias: fracionárias
- fraccionario: fracionário
- fraccionarios: fracionários
- fracções: frações
Letra G
[editar]- genero: gênero
- generos: gêneros
- genio: gênio
- genios: gênios
- Genova: Gênova
- geometra: geômetra
- geometras: geômetras
- gremio: grêmio
- gremios: grêmios
Letra H
[editar]- humidade: umidade
Letra I
[editar]- iamos: íamos
- este incomodo: este incômodo
- incomodos: incômodos
- indirecta: indireta
- indirectas: indiretas
- indirecto: indireto
- indirectos: indiretos
- indirectamente: indiretamente
- inevitavel: inevitável
- inevitaveis: inevitáveis
- inexacta: inexata
- inexactamente: inexatamente
- inexactas: inexatas
- inexactidão: inexatidão
- inexactos: inexatos
- infracção: infração
- infractor: infrator
- infractora: infratora
- infractoras: infratoras
- infractores: infratores
- ingenuos: ingênuos
- injecção: injeção
- injecções: injeções
- inorganica: inorgânica
- inorganicas: inorgânicas
- inorganico: inorgânico
- inorganicos: inorgânicos
- insecto: inseto
- insectos: insetos
- insomnia: insônia
- insomnias: insônias
- instrucção: instrução
- instrucções: instruções
Letra J
[editar]- Julho: julho
Letra K
[editar]- kilometro: quilômetro
- kilometros: quilômetros
Letra L
[editar]- legitima
- legítima //Falsos positivos: "ela legitima"
- legitimas
- legítimas//Falsos positivos: "tu legitimas"
- legitimo
- legítimo //Falsos positivos: "eu legitimo"
Letra M
[editar]- Madrid: Madri
- Maio: maio
- matrimonio: matrimônio
- matrimonios: matrimônios
- Monaco: Mônaco
Letra N
[editar]
Letra O
[editar]- objectiva: objetiva
- objectivas: objetivas
- objectivar: objetivar
- objectivo: objetivo
- objecto: objeto
- objectos: objetos
- omnipotencia: onipotência
- omnipotência: onipotência
- omnipresença: onipresença
- omnisciencia: onisciência
- omnisciência: onisciência
- omnivora: onívora
- omnívora: onívora
- omnivoras: onívoras
- omnívoras: onívoras
- omnivoro: onívoro
- omnívoro: onívoro
- omnivoros: onívoros
- omnívoros: onívoros
- optimo: ótimo
- optima: ótima
- optimos: ótimos
- optimas: ótimas
- organica: orgânica
- organicas: orgânicas
- organico: orgânico
- organicos: orgânicos
- Outubro: outubro
Letra P
[editar]- phenomeno: fenômeno
- phenomenos: fenômenos
- polynomio: polinômio
- polynomios: polinômios
- polytechnica: politécnica
- polytechnicas: politécnicas
- polytechnico: politécnico
- polytechnicos: politécnicos
- predilecta: predileta
- predilectas: prediletas
- predilecto: predileto
- predilectos: prediletos
- premio: prêmio
- premios: prêmios
- producção: produção
- producções: produções
- producto: produto
- productor: produtor
- productora: produtora
- productores: produtores
- productos: produtos
- proscenio: proscênio
- protecção: proteção
- protector: protetor
- protectora: protetora
- protectorado: protetorado
- protectorados: protetorados
- protectores: protetores
Letra Q
[editar]- quota: cota
- quotas: cotas
Letra R
[editar]- radiometro: radiômetro
- reacção: reação
- reacções: reações
- receção: recepção
- receções: recepções
- reconstrucção: reconstrução
- recta: reta
- redactor: redator
- redactora: redatora
- redactoras: redatoras
- redactores: redatores
- reducto: reduto
- reflectir: refletir
- reflectio: refletiu
- reflecte: reflete
- reflectida: refletida
- reflectidas: refletidas
- reflectido: refletido
- reflectidos: refletidos
- reproducção: reprodução
- reproductor: reprodutor
- reproductora: reprodutora
- reproductoras: reprodutoras
- reproductores: reprodutores
- Roumania: Romênia
- Rotterdam: Roterdã
Letra S
[editar]- sardonica: sardônica
- sardonicas: sardônicas
- sardonico: sardônico
- sardonicos: sardônicos
- Saxonia: Saxônia
- saxonica: saxônica
- saxonicas: saxônicas
- saxonico: saxônico
- saxonicos: saxônicos
- secca: seca
- seccas: secas
- secco: seco
- seccos: secos
- secção: seção
- secções: seções
- selecção: seleção
- selecções: seleções
- Setembro: setembro
- sport: esporte
- sports: esportes
- Suetonio: Suetônio
Letra T
[editar]- team: time
- teams: times
- technica: técnica
- technicas: técnicas
- technico: técnico
- technicos: técnicos
- telegraphica: telegráfica
- telegraphicas: telegráficas
- telegraphico: telegráfico
- telegraphicos: telegráficos
- telegrapho: telégrafo
- telegraphos: telégrafos
- teutonica: teutônica
- teutonicas: teutônicas
- teutonico: teutônico
- teutonicos: teutônicos
- tracção: tração
- trajecto: trajeto
- trajectoria: trajetória
- trajectorias: trajetórias
- trajectos: trajetos
- transacção: transação
- transacções: transações
Letra U
[editar]
Letra V
[editar]- Venus: Vênus
- Vénus: Vênus
- vomitos: vômitos
Letra Y
[editar]- Yemen: Iêmen
- Yémen: Iêmen