Mishná/Seder Zeraim/Tratado Berakhot/II/7
Introdução[editar]
Texto em hebraico[editar]
- וּכְשֶׁמֵּת טָבִי עַבְדּוֹ – קִבֵּל עָלָיו תַּנְחוּמִין.
- אָמְרוּ לוֹ תַּלְמִידָיו:
- לֹא לִמַּדְתָּנוּ, רַבֵּנוּ, שֶׁאֵין מְקַבְּלִין תַּנְחוּמִין עַל הָעֲבָדִים?
- אָמַר לָהֶם:
- אֵין טָבִי עַבְדִּי כִּשְׁאָר כָּל הָעֲבָדִים,
- כָּשֵׁר הָיָה.
Texto em português[editar]
E quando Tavi, o escravo de [Rabban Gamliel] morreu,
Ele recebeu palavras de condolências.
Seus alunos lhe disseram:
Não nos ensinaste, nosso mestre, que não se recebe palavras de condolências pelos escravos?
Ele lhes disse:
O meu escravo Tavi não foi similar aos outros escravos.
Ele era kasher[1].
Comentários[editar]
- ↑ Aparentemente, mesmo sendo Tavi um escravo cananita, Tavi possuía uma vida e comportamento de acordo com a Torá.