Página:Exaltação (1916).pdf/237

Wikisource, a biblioteca livre
— 229 —

“Thêo.

“As minhas mãos acabam de acariciar as flôres
“das laranjeiras. Ainda estão pallidas, de poesia
“branca, de lyrismos delirantes. Lá sob o laranjal flo-
“rido, envolta em esse perfume que entorpece e que
“desvaira, eu me transformava pouco a pouco, ora
"— em uma particula da vida universal, um fragmen-
“to da natureza, a irmã dos astros, das cousas sensi-
“veis e inertes, um harpejo da harmonia, o som de to-
“dos os rumores;— ora em um nume amoroso, uma
“Napéa ardente, uma mulher que dizia ao amante, os
“olhos dentro de seus olhos:— Eu sou a tua vida can-
“tante! Eu sou a tua chamma eterna! Eu sou o teu
“ultimo destino!...

“Thêo, és minha loucura, a ebriez desordenada
“de minha juventude...

Ladice.”

Essas cartas eram para Theophilo a sua glorificação, o nimbo de seu amor, a affirmação luminosa de sua incerteza. O seu coração fremia de orgulho e de exultação, ao lêr essas phrases de fogo elaboradas em a intensidade, em a febre, em a paixão estranha de Ladice. Ella era bem uma mulher de essencia greco-oriental, de estructura identica á d´aquellas famosas cortesãs, que á belleza das linhas ajuntavam extrêmos de um sensualismo divinamente espiritualizado.

Oh, mulher unica! — exclamou elle — trazes em os limites de um corpo estreito, a Ideia e as suas formas esplendidas...”

A Senhora de Assis não podia mais supportar