Página:Memórias de José Garibaldi (1907).pdf/330

Wikisource, a biblioteca livre

tinham sahido debaixo da terra, e lhe tinham ordenado de fugir.

Na mesma noite, apezar de uma energica resistencia, o bastião nº 7 e a cortina que o unia ao bastião nº 6 cahiu depois de um combate sangrento, nas mãos dos francezes.

Era justamente no dia precedente que eu havia transportado o meu quartel general da villa Savorelli ao palacio Corsini. Quasi immediatamente ao successo fui d’elle prevenido pelo ajudante Delai, do regimento da União.

Confesso que foi grande a minha surpreza, e que não fui dos ultimos a attribuir o facto a uma traição.

Seguido de Manara e do capitão Hoffstetter, cheguei aos postos justamente no momento em que os bersaglieri, sempre promptos e álerta, estavam reunidos na rua que conduz a São-Pancracio.

A legião italiana, seguiu-me a marche-marche; e logo atraz vinham duas cohortes do coronel Sacchi.

Este enviou logo uma companhia a reconhecer os logares; chegada ao segundo bastião foi constrangida a retirar-se para a casa Gallicelli, visto o numero excessivo dos francezes.

A terrivel nova já estava espalhada pela cidade; e o triumvirato prevenido d’ella fez tocar a rebate. A este ruido cada casa pareceu repellir seus habitantes; n’um instante encheram-se as ruas de gente.

O general em chefe Roselli, o ministro da guerra, todo o estado maior e Marini correram ao Janiculo.

O povo em armas rodeiava-nos e pedia para repellir os francezes das muralhas.

O general Roselli e o ministro da guerra eram d’este parecer; mas eu declarei-me contra.

Temia a confusão que poria nas minhas linhas esta multidão, a irregularidade dos movimentos, os panicos nocturnos tão naturaes em gente não