Página:O mandarim (1889).djvu/112

Wikisource, a biblioteca livre
100
O MANDARIM

 

leques maravilhosos de Swaton: por vezes, uma fresca rapariga d’olho obliquo, tunica azul, e papoilas de papel nas tranças, desdobra algum raro brocado diante d’um grosso chinez que o contempla beatamente, com os dedos cruzados na pança: ao fundo o mercador, apparatoso e immovel, escreve com um pincel sobre longas taboinhas de sandalo: e um perfume adocicado, que sae das coisas, perturba e entristece...

Eis-aqui a muralha que cérca a Cidade interdicta, morada santa do Imperador! Moços nobres vêm descendo do terraço d’um templo onde se estiveram adestrando á frecha. Sá-Tó disse-me os seus nomes: eram da guarda selecta, que nas ceremonias escolta o guardasol de sêda amarellla, com o Dragão bordado, que é o emblema sagrado do Imperador. Todos elles comprimentaram profunda-