Tao Te Ching/XXVIII

Wikisource, a biblioteca livre
< Tao Te Ching
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Tao Te Ching por Lao Tzu
Capítulo XXVIII


Quem conhece o masculino;
E preserva o feminino;
É o abismo do mundo.

Sendo o abismo do mundo;
A virtude eterna não escorre para fora;
E ele volta a ser um recém-nascido.

Quem conhece o claro;
E preserva o escuro;
É o modelo do mundo.

Sendo o modelo do mundo;
A virtude eterna não escorre para fora;
E ele retorna à unidade.

Quem conhece a honra;
E preserva a vergonha;
É o vale do mundo.

Sendo o vale do mundo;
A virtude eterna é o bastante;
E ele retorna à simplicidade.

Se a simplicidade é decomposta
Compõem-se as funções.

O homem santo usa-a;
E torna-se mestre dos funcionários.

Portanto:
O grande governo não necessita de Cortes.