Tradução Brasileira da Bíblia/Cantares/I

Wikisource, a biblioteca livre
< Tradução Brasileira da Bíblia‎ | Cantares
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Cantares - Capítulo I
por Vários


  1. Cântico dos cânticos, de Salomão.

  2. Beije-me ele com os beijos de sua boca; Pois melhor é o teu amor do que o vinho.
  3. Os teus perfumes têm um odor suave, O teu nome é como ungüento derramado, Por isso as donzelas te amam.
  4. Atrai-me tu; correremos após ti: O rei acaba de me introduzir nos seus aposentos; Nós nos alegraremos e regozijaremos em ti, Faremos menção do teu amor mais do que do vinho; É com razão que te amam.
  5. Trigueira sou, mas formosa, Ó filhas de Jerusalém, Como as tendas de Quedar, Como os pavilhões de Salomão.
  6. Não admireis de eu ser morena, Porque o sol me mudou a cor. Os filhos de minha mãe indignaram-se contra mim, Puseram-me por guarda das vinhas; A minha vinha, porém, não a guardei.

  7. Dize-me, ó tu, a quem a minha alma ama: Onde é que apascentas o teu rebanho, onde o fazes descansar ao meio dia: Pois por que, junto ao rebanho dos teus companheiros, Seria eu como a que se cobre de véu?
  8. Se não o sabes, ó tu, a mais bela das mulheres, Vai-te em seguimento das pisadas dos rebanhos, E apascenta os teus cabritos junto às tendas dos pastores.
  9. A um cavalo dos carros de Faraó Eu te comparo, ó amada minha.
  10. Formosas são as tuas faces entre as madeixas, O teu pescoço com os colares.
  11. Nós te faremos umas tranças de ouro Marchetadas de pontinhos de prata.

  12. Enquanto o rei estava sentado à sua mesa, Deu o meu nardo o seu cheiro.
  13. O meu amado é para mim como um saquitel de mirra, Que está posta entre os meus seios.
  14. O meu amado é para mim como um ramalhete da hena, Nas vinhas de En-Gedi.
  15. Como és formosa, amada minha, como és formosa! Os teus olhos são como pombas.
  16. Como és formoso, amado meu, como és amável! O nosso leito é de viçosa relva.
  17. As traves da nossa casa são cedros, E as tábuas do nosso teto são ciprestes.