Tradução Brasileira da Bíblia/Gálatas/IV
Aspeto
- Mas digo que o herdeiro, enquanto menino, em nada difere de um escravo, embora seja senhor de tudo;
- mas está debaixo de tutores e curadores, até o tempo designado por seu pai.
- Assim também nós, quando éramos meninos, estávamos guardados em escravidão debaixo dos rudimentos do mundo;
- mas quando veio o cumprimento do tempo, enviou Deus a seu Filho, nascido de mulher, nascido debaixo da Lei,
- a fim de resgatar os que estavam debaixo da Lei, para que recebêssemos a adoção de filhos.
- Porque sois filhos, Deus enviou aos nossos corações o Espírito de seu Filho, que clama: Aba, pai.
- Assim não és mais escravo, porém filho: mas se filho, também herdeiro por Deus.
- Porém naquele tempo não conhecendo a Deus, vos fizestes escravos dos que por natureza não são deuses;
- mas agora conhecendo a Deus, ou antes sendo conhecidos por Deus, como estais voltando outra vez aos rudimentos fracos e pobres, aos quais vos quereis ainda de novo escravizar?
- Guardais dias e meses e tempos e anos.
- Temo-me de vós não tenha eu trabalhado para vós em vão.
- Rogo-vos, irmãos, que vos torneis como eu, porque eu também me tenho tornado como vós. Nenhum mal me fizestes;
- mas vós sabeis que por causa duma enfermidade da carne vos preguei o Evangelho a primeira vez,
- e aquilo que era para vós uma tentação em minha carne, não o desprezastes nem o repelistes, mas me recebestes como anjo de Deus, até como Cristo Jesus.
- Onde está, então, aquela vossa satisfação? Pois vos dou testemunho de que, se possível fora, teríeis arrancado os vossos olhos e mos teríeis dado.
- Tenho-me, pois, tornado vosso inimigo, porque vos disse a verdade?
- Eles vos procuram zelosamente não com bons motivos, mas querem vos excluir, para que zelosamente os procureis a eles.
- No que é bom, é bom serdes sempre procurados, e não só quando estou presente convosco,
- filhinhos meus, por quem de novo sinto as dores de parto até que Cristo seja formado em vós;
- quem me dera estar presente convosco agora e mudar de tom; porque estou perplexo acerca de vós.
- Dizei-me vós os que quereis estar debaixo da Lei, não ouvis a Lei?
- Pois está escrito que Abraão teve dois filhos, um da mulher escrava e o outro da livre.
- Mas o da escrava nasceu segundo a carne, porém o da livre por meio da promessa.
- As quais coisas são uma alegoria: pois estas mulheres são duas alianças, uma, na verdade, do monte Sinai, que dá à luz filhos para a escravidão, e que é Agar.
- esta Agar é o monte Sinai na Arábia, e corresponde a Jerusalém atual, pois está em escravidão com seus filhos.
- Mas a Jerusalém que é lá de cima, é livre, a qual é nossa mãe,
- pois está escrito: Regozija-te, ó estéril, que não dás à luz, Esforça-te e clama, tu que não estás de parto; Porque mais são os filhos da desolada, que os daquela que tem marido.
- Vós, irmãos, sois, como Isaque, filhos da promessa.
- Mas como então o que nasceu segundo a carne, perseguia ao que nasceu segundo o Espírito, assim também é agora.
- Que diz, porém, a Escritura? Lança fora a escrava e a seu filho, porque o filho da escrava não será herdeiro com o filho da livre.
- Por isso irmãos, não somos filhos da escrava, mas da livre.